| I was there doing what I do. | Я там делал свою работу. |
| This time I'm doing it for me. | Я делал это для себя. |
| What were you doing back there? | Что ты тут делал? |
| I've been doing this a long time. | Я делал это долгое время. |
| What was he doing in Sacramento? | Что он делал в Сакраменто? |
| I've been doing lunges in the shower. | Я делал упражнения в душе. |
| That is what I was doing. | Это то, что я делал |
| Then what the hell were you doing? | Тогда какого черта ты делал? |
| I was just doing it for you. | Я делал это для тебя. |
| What exactly were you doing out there? | Что ты там делал? |
| What's he doing in Hinksey? | Что он делал в Хинкси? |
| What were you doing in the closet? | Что ты делал в чулане? |
| George Remus was doing for him? | Джордж Ремус делал для него? |
| Why are you doing that? | Что ты там делал? |
| And what was he doing? | И что он там делал? |
| What have you been doing since 'Nam? | Что делал после Вьетнама? |
| What were you doing in Goetz? | Что ты делал у Гётца? |
| That's what I was doing. | Больше ничего не делал. |
| He was but doing his duty. | Он просто делал свою работу. |
| I've been doing some math. | Я делал кое-какие подсчеты. |
| You're just doing your job. | Ты просто делал свою работу. |
| That's what I was doing. | Это я и делал. |
| been doing it for years. | как и делал многие годы. |
| What are you doing outside? | Что ты делал на улице? |
| What were you doing at the doctor's? | Что ты делал у Доктора? |