| You know what he was doing with them? | Вы знаете, что он делал с ними? |
| What were you doing outside the nun's bedroom then? | Тогда что ты делал рядом со спальней монашки? |
| What are you doing in this village? | что же ты делал в этой деревне? |
| If Jericho was siphoning off cash, what's he been doing with his money? | Если Джерико разбазаривал наличку, то что он делал со своими деньгами? |
| What was the man in the suit doing? | И что делал мужчина в костюме? |
| I don't know what Christians were doing with pot brownies in their refrigerator in the first place, but, anyway... | Я не знаю что Кристиан делал с пироженками из холодильника изначально но, в любом случае... |
| I'd like to know what he's been doing the last few weeks - where he's worked, away missions... | Я бы хотел знать, что он делал последние несколько недель - где он работал, группы высадки... |
| What have you been doing with Irene Graves? | то ты делал с јйрин рейвс? |
| What were you doing up at Darnley Park? | Что ты делал в Данли Парке? |
| He knew what he was doing! | Он знал, что он делал. |
| You know what I was doing in Poland? | Вы знаете, что я делал в Польше? |
| The man that shot me spent an hour here the other day without telling his partner what he was doing. | Человек, который стрелял в меня, на днях провёл здесь около часа, не сказав своему напарнику что он там делал. |
| Whatever I'm doing, she's always there. | Что бы я ни делал, она - со мной. |
| I couldn't figure out what Lex was doing in Detroit, but I may have found something even more helpful. | Я так и не узнала что Лекс делал в Детройте, но кажется, я нашла нечто еще более полезное. |
| Now, what were you doing in Detroit with Kara? | А что ты делал в Детройте с Карой? |
| I see that look in your eye every time you ask me one of your questions about where I was and what I've been doing. | Я вижу это в твоих глазах всякий раз, как ты спрашиваешь о том, где я был, и что я делал. |
| What the hell was he doing there that he needed a cover for? | Какого черта он там делал, что потребовало прикрытия? |
| Huck, what was Fitz doing in Iceland? | Гек, что Фитц делал в Исландии? |
| Now, you've not to enquire what I've been doing since we last met because it's secret, as usual. | Не спрашивай, что я делал с нашей последней встречи: это тайна. |
| And I shan't enquire what you've been doing because I know already. | Я не спрашиваю, что ты делал, потому что уже знаю. |
| I was only doing your job for you! | Я только делал свою работу за вас! |
| What have I been doing for the last hour? | Пап, что я делал на протяжении часа? |
| What were you doing in that apartment? | Что ты делал на той квартире? |
| Did he say anything while he was doing it or afterwards? | Он что-нибудь говорил, когда делал это или после этого? |
| And what Fisk has been doing, the person that he really is... | И то, что Фиск делал, то кем он на самом деле является... |