Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делал

Примеры в контексте "Doing - Делал"

Примеры: Doing - Делал
You looked so happy - somebody that was doing exactlywhat they were born to do. Ты выглядел таким счастливым... кем-то, кто делал то, для чего он рожден.
Have you been doing what that wretched boy did? Ты делал то же, что и тот несчастный мальчик?
Almost a year without doing any exercise. Я почти год не делал физических упражнений.
I need you to tell me what you were doing out in that jungle. Мне важно знать, что ты делал в джунглях.
He's probably just doing his job. Он, возможно, просто делал свою работу.
I tried to track everything he was doing, but... it was too much. Я пытался понять, что он делал, но... это было слишком.
I mean, he was just doing his job. Я имею в виду, что он просто делал свою работу.
Because I seem to remember doing that not too long ago. Потому что мне припоминается, как я делал это не так уж давно.
I was doing the best that I could. Я делал лучшее, что мог.
What are you doing up there? - Nothing. Что ты там делал? - Ничего.
I didn't end up doing that. В итоге, я этого не делал.
I know what you've been doing. Я знаю, что ты делал.
She knew what he was doing. Она знала, что он делал.
I bluffed him but he knows what I was doing. Я блефовал, но он знает, для чего я это делал.
No, he knew what he was doing. Нет, он знал, что делал.
I called them, Harvey, because you were doing nothing. Я позвонил им, Харви, потому что ты ничего не делал.
I was doing nothing because he had nothing. Я ничего не делал, потому что у него ничего не было.
My whole adult life, I've been doing... exactly what you said. Всю свою взрослую жизнь я делал... именно то, что ты сказала.
I wonder what he's doing with these records. Хочу знать что он делал с этими пластинками.
At least he was doing what he loved. Он хотя бы делал то, что любил.
I was doing more good as a psychic. Я делал больше хорошего, когда был экстрасенсом.
I was doing an article on the tourist trade there, or the lack thereof. Я делал статью о туристическом бизнесе там, точнее об его отсутствии.
Glad we found the miscreant that was doing this to you. Я рада, что мы нашли подлеца, который делал это.
I was doing something that I was not supposed to do. Делал то, что не положено.
I was doing what you said and formulating a plan to steal a woman. Я делал, как ты сказал: составлял план, чтобы увести женщину.