| And indeed, Sophocles knew what he was doing. | Владелец Крепыша знал, что делал. |
| Listen, I was just doing what I was supposed... | Слушай, я делал то, о чем мы договаривались. |
| Where he went, what he's doing. | Где он был, что он делал. |
| Because I'm doing them the normal way. | Потому что я делал работу, как обычный человек. |
| He was there first thing doing something to the stairs. | Ну да, да, он там всё время что-то на лестнице делал. |
| I thought that's what I was doing. | Я думал, это то что я делал. |
| And what he was doing when he went missing. | И о том, что он делал, когда исчез. |
| You couldn't control what he was doing to you. | Вы никак не могли повлиять на то что он делал с Вами. |
| Her dad's been doing it to her for a year. | Её папа делал это с ней в течение года. |
| That's what I was doing. | Это то, что я делал. |
| Jimmy knew exactly what he was doing when he bought this place. | Джимми точно знал что он делал, когда покупал это место. |
| Martyhay is doing that yet no one on earth has done. | Мартыхай такое делал, что еще ни один человек на свете не делал. |
| He's been doing the man's dirty missions for years. | Годами делал за него грязную работу. |
| Turns out I've been doing my own stunts my whole life. | Оказывается, я всю жизнь сам делал трюки. |
| I'm just used to doing things for myself. | Просто раньше я делал все для себя. |
| What were you really doing in new york? | Так что ты на самом деле делал в Нью-Йорке? |
| I don't even remember what I was doing. | Я не могу вспомнить, что делал. |
| For some reason, what I was doing seemed to make sense to people. | И по каким-то причинам, то, что я делал, кое-что значило для людей. |
| What were you doing looking out the window anyway? | В любом случае, что ты делал глядя в чужие окна |
| I wasn't doing anything with that. | Я не делал ничего с этим. |
| Whatever he's doing, chloe, we need to stop it. | Что бы он там ни делал, Хлоя, мы должны это остановить. |
| He was doing something called "sliding into second". | Он делал кое-что, что называется "броситься ко второй". |
| I mean, doing work that no one else wanted to do. | То есть, делал работу, которую никто не хотел делать. |
| I can't picture my father doing that for my mother. | Я не могу вообразить, чтобы мой отец делал это для моей мамы. |
| I knew exactly what he was doing. | Я точно знал, что он делал. |