You might say I've been doing this all my lives. |
Можно сказать, что я делал это все мои жизни. |
I'm fine with Mattie doing the surgery, you know. |
Я не против, чтобы Мэтт делал операцию. |
Ask him what he was doing with the waitress inside. |
Спроси, что он делал рядом с официанткой. |
The importance of what I was doing was clear because it was personal. |
Важность того, что я делал, была ясна, поскольку это было личным. |
Whoever's doing that is very clever. |
Кто бы это ни делал, это очень умно. |
He showed up here a few times, insisting he'd been doing a good job. |
Он приходил сюда пару раз, настаивал, что хорошо делал свою работу. |
Because of what he was doing to our country, Virginie, and our church. |
Из-за того, что он делал с нашей страной, Виржиния. И с церковью. |
Ressler: But you knew what he was doing. |
Но вы знали, что он делал. |
I was just doing my job when I killed someone. |
Я тоже делал свою работу, когда кого-то убил. |
He knew what he was doing when he turned them over to us. |
Он знал, что делал, когда поручил их нам. |
Because I've been doing great here. |
Потому что я делал это хорошо тут. |
Rey knew what he was doing. |
А Рэй знал, что делал. |
No, that's not what I was doing. |
Нет, ничего такого я не делал. |
I thought what I was doing was right. |
Я думал, то, что я делал, было правильно. |
I can't remember him ever doing anything nice for me. |
Я не помню ничего хорошего, что он мне делал. |
He wasn't doing it to strangers. |
Он не делал этого перед чужими. |
I didn't see what Charlie was doing. |
Я не видела того, что делал Чарли. |
I know you were doing everything right. |
И знаю, что ты всё делал правильно! |
At least we know what Stannington was doing at the car park. |
Ну, по крайней мере понятно, что Станнингтон делал на парковке. |
Honey, if you're falling asleep, he's obviously doing something wrong. |
Милая, если ты заснула, очевидно, он делал что-то не то. |
You saw what he was doing. |
Вы видели, что он делал. |
I was only doing what was expected. |
Я просто делал то, чего они от меня ждали. |
I need to find out what my father's been doing on this thing. |
Мне нужно выяснить, что делал мой отец на этом компьютере. |
I totally believed everything you were doing. |
Я поверил абсолютно всему, что ты делал. |
What was he doing inside your tent? |
И что же он делал в твоей палатке? |