Английский - русский
Перевод слова Doing
Вариант перевода Делал

Примеры в контексте "Doing - Делал"

Примеры: Doing - Делал
Do you see me doing anything? Ты видела, как я что-нибудь делал для этого?
Well, I want to know what you were doing in the backseat of my car. Я хотела узнать, что ты делал в моей машине.
What was he doing in Sacramento? И что он делал в Сакраменто?
You... what were you doing that day? Ты... что ты делал в тот день?
Whatever it is you were doing clearly isn't working Ну, чтобы ты не делал, уж точно не срабатывало.
What were you doing back there, boy? Что ты делал там, парень?
What was you doing in the cave that night? ... fishing for... Что ты делал в пещере, в ту ночь? Искал приманку для рыбалки.
It's just, what was that man doing in our home? Просто, что этот мужчина делал в нашем доме?
What Were you doing dancing With Jacinda? Что ты делал, танцуя с Джасиндой?
And what are you doing out of the mental institution? И что ты делал после побега из психиатрической больницы?
That's what I've been doing the last eight years, and it's all about to pay off. И именно это я и делал последние восемь лет, и скоро мне воздастся.
I been doing it to mu ex for uears. Я делал это своей бывшей много лет тому.
What was he doing here on a Saturday? Что он делал здесь в субботу?
Just what you've been doing, Ash. То, что ты делал раньше, Эш.
Whatever Michael's doing, he doesn't need to do it now. Что бы сейчас ни делал Майкл, ему не нужно этого делать...
There's no record of where he went or what he's been doing. Нет никаких данных о том, где он был и что делал.
What have you been doing with Irene Graves? Что ты делал с Айрин Грейвс?
Well, what were you doing inside his apartment? Та-ак, что ты делал в его квартире?
You know what he was doing in the tunnels? Не знаешь, что он делал в туннелях?
What was he doing in a dump like this? Что он делал в этом притоне?
What were you doing in the bathroom? А что ты делал в ванной?
What was he doing on the ferry? Что он делал на том пароме?
Kay, my father's way of doing things is over. То, что делал мой отец.
I was doing what you told me to, keeping her occupied. Я делал то, что ты сказалм мне, отвлекая её.
I'm minding my business, doing my job when the man calls me for coffee and a Danish. Я думал о своих делах, делал свою долбаную работу... когда меня пригласили на кофе с пирожными.