| How do you know Mr. Wilkes wasn't doing the same thing? | Откуда вы знаете, что мистер Уилкс не делал то же самое? |
| And while you and your husband lay on the bed, what was Dr Graham doing? | И, пока Вы и Ваш муж лежали на кровати, что делал доктор Грэхэм? |
| I got the idea when I read about something a man was doing in Portland. | ко мне пришла эта идея, когда я прочитал о том, что делал парень из Портленда. |
| It's more what he didn't do and what he's still not doing. | Скорее, чего он никогда не делал до этого времени. |
| And you saw him doing these things like feeding the poor? | И ты видела, как он это делал, ну, там, нищих кормил... |
| l-I don't even remember you ever doing that before. | Ты никогда раньше этого не делал. |
| All right, whoever's doing that better cut it out! | Ладно, кто бы это ни делал, тебе лучше прекратить! |
| Okay, so what have you been doing all day? | А что ты делал весь день? |
| Any idea what Henry was doing for the 36 hours he was in Frankfurt? | Есть догадки, что делал Генри в течение 36 часов, пока был во Франкфурте? |
| What were you doing in Cheryl's room, with her stuff? | Что ты делал в комнате Шерил, с её вещами? |
| What was he doing out there at night anyway? | Что он вообще делал ночью в море? |
| That boy wasn't around much, but he was always doing for me. | Этот парень не всегда был рядом, но он всегда делал их для меня. |
| I didn't know what he was doing to you. Look, not until after you split. | Я не знал, что он с тобой делал, пока ты не сбежала. |
| doesn't look like he's doing cpr to me. | Не похоже, что он делал искусственное дыхание. |
| That's, Mr. Barnes, and he's about to tell us what he was doing last night. | Это, мистер Барнс и он собирается рассказать нам, что он делал вчера вечером. |
| What were you doing in Chinatown? | Что ты делал в Чайнотауне? - Ну, что я делал. |
| Do you know what he was doing here in the theater by himself last night? | Вам известно, что он делал здесь, в театре, в одиночку прошлым вечером? |
| What was he doing when he came to see you that time? | Что он делал, когда пришел увидеться с тобой в прошлый раз? |
| So, what was he doing with three different versions of Jared Talt's shirts spattered with red? | Так, что же он делал с тремя разными версиями рубашек Джареда Толта, забрызганных красным? |
| If Scott and Homer used their lung power to suck the gas out of my cell from either side, I could stay awake and learn what Hap was doing to us. | Если бы Скотт и Гомер использовали силу своих лёгких, чтобы высосать газ из моей клетки с другой стороны, я могла бы остаться в сознании и узнать, что Хап с нами делал. |
| What was my son doing on the street if I left him at school? | Что мой сын делал на улице, если я оставила его в школе? |
| Niall, what the hell have you been doing? | Найл, что черт возьми ты делал? |
| What was he doing in the Gulf War? | Что он делал во время войны в заливе? |
| What's he doing all the way down here? | Что он здесь делал, так далеко от дома? |
| Look, I know you already know this, but whatever Sam did for you, it doesn't make what he's doing now okay. | Слушай, ты прекрасно понимаешь, что бы Сэм ни делал для тебя, это не значит, что сейчас он поступает правильно. |