| And then the guy who was doing it got really bored, because... | А потом парню, который делал это, стало очень скучно, потому что... |
| He's probably doing some kind of recon. | Он, наверное, делал какие-то подсчеты. |
| Loved to teach, You know, so passionate about what he was doing. | Ну ты знаешь, такой страстный во всем что он делал. |
| What I've been doing - waiting. | То, что до сих пор делал... Ждать. |
| No sign of what he was doing up here. | Непонятно, что он здесь делал. |
| You'll never know what he was doing, the Doctor. | Вы никогда не узнаете, что он делал. Доктор. |
| Beverly McCord decided that I was doing something to kids. | Беверли МакКорд решила, что я делал кое-что с детьми. |
| Whatever the Ripper was doing, it worked. | Что бы Потрошитель ни делал - у него получается. |
| No one really knew what they were doing. | Никто не знал, что делал. |
| Well, whatever he's doing, it doesn't sound genuine. | Что ж, что бы он ни делал это не звучит искренне. |
| When I was doing my background research on Haskell, I found something very interesting. | Когда я делал предварительное исследование по делу Хаскелла, я нашел одну очень интересную вещь. |
| I was just doing what I was told. | Я просто делал то, что мне говорили. |
| He was here doing a special about the house, you know, for his TV show. | Он делал выпуск об этом доме, знаете, для его телевизионного шоу. |
| And they had videotapes of him doing it. | А у них были видеозаписи того, как он это делал. |
| And there are things that this unsub is doing the butcher never did. | И этот неизвестный делает то, что Мясник никогда не делал. |
| I was doing what I'm good at. | Я делал то, что у меня неплохо получается. |
| I was only doing what you wanted me to do. | Я делал только то, что Вы требовали от меня. |
| He loved doing it by himself. | Он всё делал сам, лицом к лицу. |
| Do you know what he was doing downtown? | Вы знаете, что он делал в центре города? |
| Whoever's doing this is not an effectual shooter. | Кто бы ни делал это, он не лучший стрелок. |
| Doctor, what were you doing? | Доктор, что ты делал? Скажи нам! |
| That's what I was doing all night, mom. | Всю ночь я делал именно это. |
| I don't know what I was doing. | Я не знаю, что я делал. |
| Well, while I doing it... | Ну, пока я делал это... |
| You know, I'm sure whatever he's doing at Buy More Corporate is very important. | Знаешь, я уверена, что бы он там ни делал для "Бай Мор" - это что-то очень важное. |