It's true I tried to scare you out of the house, but I was only doing it for your own good. |
Я и правда пытался выкурить тебя из этого дома, но я делал это для твоей же пользы. |
What were you just doing when I walked in here? |
Что ты здесь делал, когда я вошел? |
What were you doing there this morning? |
Что ты делал там сегодня утром? |
What was my negligee doing on the floor? |
Что мой пеньюар делал на полу? |
Murph, I've been doing this a long time and I've never dropped dime on anybody. |
Мерф, я уже много раз это делал, и еще ни разу не подставил никого. |
What was Green doing so far from Afghanistan? |
Что Грин делал так далеко от Афганистана? |
Then what was he doing here? |
Что же он тогда здесь делал? |
I was doing whatever I needed to do to keep that psychopath from cutting me open, man. |
Я делал всё возможное, чтобы тот психопат не порезал меня, старик. |
And what were you doing, Leo? |
А ты что делал, Лео? |
So what were you doing there today? |
Тогда, что ты делал там сегодня? |
What's he doing in Hannah Sempler's house? |
Что он делал в доме Ханны Сэмплер? |
Jessica (Morena Baccarin) again demands the truth about what Brody's been doing if he is to be welcomed back into their home. |
Джессика (Морена Баккарин) снова требует правду о том, что делал Броуди, если он хочет, чтобы его приняли в их доме. |
What were you doing in my apartment? |
Что ты делал у меня в квартире? |
What were you doing in my apartment? |
Что ты делал в моей квартире? |
What were you doing in my house? |
Что ты делал у меня дома? |
What would Justin and Max be doing out there, Pam? |
Что там делал Джастин с Максом? |
Like somehow by doing my job I was making the world a better place. |
Как будто своей работой... я делал мир лучше. |
Pending the availability of additional bilateral support, GEF should be asked to do more than it had been doing in the past. |
Следует обратиться к ГЭФ с просьбой до поступления дополнительной двусторонней помощи предпринимать более активные усилия, чем он делал это в прошлом. |
I was doing what my father did... |
Я делаю то, что делал мой отец |
I didn't even tell you when they was shooting at the warehouse what I was doing. |
Я даже не сказал тебе, что делал во время стрельбы на складе. |
What's he doing with that camera? |
Что он делал с этой камерой? |
She probably recognized him on the day, wondered what he was doing, and followed him. |
Она, возможно, узнала его в тот день, удивившись, что он делал, и проследила за ним. |
What's he doing borrowing money from you? |
Что он делал с деньгами, которые занял у вас? |
You'll never know what he was doing in your house all those years ago. |
Вы никогда не узнаете, что он делал в вашем доме, в те времена. |
So, what was a vampire doing in Kurt Francis's truck? |
Итак, что делал вампир в грузовике Курта Фрэнсиса? |