What was archie doing on the balcony alone? |
Что Арчи делал один на балконе? |
Whatever he's doing, he's obsessed by it. |
Что бы он ни делал, он одержимый. |
What's a Navy SEAL doing at a college party? |
Что морской котик делал на студенческой вечеринке? |
That's more or less what major hunt's been doing |
Но... Майор Хант делал примерно то же самое. |
I mean, what were you doing? |
В смысле, что ты там делал? |
What are you doing with my mom's ATM card? |
Что ты делал с банковской картой моей матери? |
I know they're worried about their son, but find out what he was doing in that neighborhood. |
Я понимаю, они беспокоятся о своем сыне, но узнайте, что он делал в том районе. |
What was he doing in that neighborhood? |
Что он делал в том районе? |
Did you hear what Bertram was doing at the gas station? |
А вы слышали что он делал на заправочной станции? |
You were just doing the best you could with the information you had. |
Ты просто делал все возможное с той информацией, что у тебя была. |
What were you doing here so early? |
А что ты здесь делал утром? |
Somebody explain to me what the hell Sandy Bachman was doing here without protection. |
Кто-нибудь мне объяснит, что Сэнди Бэхман здесь делал без охраны? |
What was he doing here so late? |
Что он тут делал в такое позднее время? |
And if so, who was doing the recording? |
И если да, то кто делал эти записи? |
Now, I once knew a chap, who was doing this when he had the most almighty desire to sneeze. |
Я однажды был знаком с парнем, которому адски хотелось чихать, когда он делал это. |
What were you doing at the boatyard? |
Что ты делал около шлюпочной мастерской? |
Did he say why he was doing it? |
Он сказал, почему он это делал? |
He was doing everything he could to extricate himself from a relationship with someone who was more emotionally damaged than he realized. |
Он делал все, что он может выпутываться от отношений с кем-то кто был более эмоционально повреждения, чем он думал. |
He was outside doing something not good! |
Он делал что-то плохое возле моего коттеджа! |
But what was he doing on the roof that night? |
Но что он делал на крыше в тот вечер? |
What'd you think I was doing? |
А что вы думали я делал? |
Do you think he's doing this on purpose? |
Ты думаешь, он делал это нарочно? |
What was he doing with that thing in his hand? |
Что он делал с этой штукой в руке? |
All this work I've been doing recently... it's just to try and become... the type of man that you could love. |
Всё, что я делал в последнее время, лишь для того, чтобы попытаться стать тем человеком, кого ты сможешь вновь полюбить. |
Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. |
Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |