| What was archie doing on the balcony alone? | Что Арчи делал один на балконе? |
| Whatever he's doing, he's obsessed by it. | Что бы он ни делал, он одержимый. |
| What's a Navy SEAL doing at a college party? | Что морской котик делал на студенческой вечеринке? |
| That's more or less what major hunt's been doing | Но... Майор Хант делал примерно то же самое. |
| I mean, what were you doing? | В смысле, что ты там делал? |
| What are you doing with my mom's ATM card? | Что ты делал с банковской картой моей матери? |
| I know they're worried about their son, but find out what he was doing in that neighborhood. | Я понимаю, они беспокоятся о своем сыне, но узнайте, что он делал в том районе. |
| What was he doing in that neighborhood? | Что он делал в том районе? |
| Did you hear what Bertram was doing at the gas station? | А вы слышали что он делал на заправочной станции? |
| You were just doing the best you could with the information you had. | Ты просто делал все возможное с той информацией, что у тебя была. |
| What were you doing here so early? | А что ты здесь делал утром? |
| Somebody explain to me what the hell Sandy Bachman was doing here without protection. | Кто-нибудь мне объяснит, что Сэнди Бэхман здесь делал без охраны? |
| What was he doing here so late? | Что он тут делал в такое позднее время? |
| And if so, who was doing the recording? | И если да, то кто делал эти записи? |
| Now, I once knew a chap, who was doing this when he had the most almighty desire to sneeze. | Я однажды был знаком с парнем, которому адски хотелось чихать, когда он делал это. |
| What were you doing at the boatyard? | Что ты делал около шлюпочной мастерской? |
| Did he say why he was doing it? | Он сказал, почему он это делал? |
| He was doing everything he could to extricate himself from a relationship with someone who was more emotionally damaged than he realized. | Он делал все, что он может выпутываться от отношений с кем-то кто был более эмоционально повреждения, чем он думал. |
| He was outside doing something not good! | Он делал что-то плохое возле моего коттеджа! |
| But what was he doing on the roof that night? | Но что он делал на крыше в тот вечер? |
| What'd you think I was doing? | А что вы думали я делал? |
| Do you think he's doing this on purpose? | Ты думаешь, он делал это нарочно? |
| What was he doing with that thing in his hand? | Что он делал с этой штукой в руке? |
| All this work I've been doing recently... it's just to try and become... the type of man that you could love. | Всё, что я делал в последнее время, лишь для того, чтобы попытаться стать тем человеком, кого ты сможешь вновь полюбить. |
| Jack is doing exactly what your father always has - what's best for him. | Джек делает то же самое, что всегда делал твой отец, - то, что выгодно ему. |