What was Mr. Maguire doing here? |
Что мистер Магуайр здесь делал? |
What were you doing downstairs? |
Что ты делал внизу? |
Do you know what I was doing? |
Знаешь, что я делал? |
What were you doing with him? |
Что ты с ним делал? |
And why was the ant doing it? |
И почему муравей делал это? |
And what were you doing out there? |
А ты что там делал? |
What was he doing here? |
Что же он делал здесь? |
What was E.H.I. doing there? |
Что Институт там делал? |
You were doing, like, a two-step. |
Ты делал вот так. |
I'm not doing this. |
Я ничего не делал. |
What were you doing over there? |
Чё ты там делал? |
Owen: What was he doing? |
И что он делал? |
What was I doing under a table? |
Что я делал под столом? |
Why? Because that's what Royal was doing. |
Именно это и делал Ройал. |
What was he doing there? |
Что он делал на лестнице? |
What the hell was he doing here? |
Какого чёрта он здесь делал? |
That's what I'd be doing. |
Я бы это делал. |
What was he doing in Caracas? |
Что он делал в Каракасе? |
Who have been doing that? |
И кто это делал? |
What was Mr McLaren doing? |
Что делал мистер Макларен? |
What were you doing there? |
Что ты тут делал? Молился. |
What were you doing in those woods? |
Что ты делал в лесу? |
And why is he doing that? |
Что он там делал? |
He weren't doing any of that. |
Он ничего такого не делал. |
What was Hill doing with it? |
Что Хилл делал с ним? |