| I've been doing some research on symbology which led me to this building. | Я делал некоторым исследованием в символике, которая вела меня в это построение. |
| I thought it was related to the work I was doing. | Я думал, что это связано с работой, которую я делал. |
| He was just doing the best he could. | Он просто делал всё, что мог. |
| Sorry if you got caught up in that, just doing my job. | Простите, если вы попались, но я просто делал свою работу. |
| You were doing a little more than that a few months ago. | Я делал немного больше, чем пару месяцев назад. |
| All you were doing was cutting loose, having fun. | Все, что ты делал, это слегка освободился, весело проводил время. |
| Bennett was doing everything he could to make things right with us. | Беннет делал всё, что мог, чтобы загладить вину перед нами. |
| I was in my office doing amendments for Vivian. | Я был в своем кабинете, делал поправки для Вивиана. |
| What's Warren doing telling people to say please? | Что Уоррен делал, когда просил людей сказать "пожалуйста"? |
| What were you doing before they showed up? | Что ты делал до того, как те люди приехали? |
| You didn't know what you were doing. | Ты не знал, что делал. |
| Whatever that idol is doing, it is warping your mind. | Что бы ни делал этот идол, он изменяет твой разум. |
| I wasn't doing anything wrong! | ! - Я не делал ничего такого! |
| All you were doing with us was biding your time. | Всё, что ты делал с нами - просто ждал своего часа. |
| I saw what you were doing in Tulsa. | Я видела, что ты делал в Талсе. |
| That's the one thing you've been doing right. | Это единственное, что ты делал правильно. |
| I was doing some work and I came across this bag. | Я делал некоторую работу и наткнулся на этот кулек. |
| He was doing what he could to keep her safe. | Он делал всё, чтобы защитить её. |
| Just like that, as if the Count was doing it. | Делай, так как делал бы граф... |
| We don't know what Daniel was doing there. | Мы не знаем, что Дэниэл там делал. |
| My brother was just doing his job. | Он всего лишь делал свою работу. |
| I just think he was doing his job. | Думаю, он просто делал свою работу. |
| I had a good time doing them. | У меня было хорошее время, когда я их делал. |
| You were just doing your job, right? | Ты же всего лишь делал свою работу, верно? |
| I mean, you saw what he was doing. | Ты же видела, что он делал. |