Same thing he was doing when you left. |
Тоже самое, что он делал, когда вы ушли. |
I was doing renovations in Ali's room. |
Я делал ремонт в комнате Эли. |
I was just doing it for him. |
Я просто ее делал для него. |
I'm not doing anything, Shawn. |
Я ничего не делал, Шон. |
The Bishop was delighted with what Tom was doing. |
Епископ был в восторге от того, что делал Том. |
Trust me, you're not the reason Mike is doing this. |
Поверь мне. Майк делал это не из-за тебя. |
Tell me exactly what you were doing the night Tiffany was killed. |
Расскажи мне в деталях, что именно ты делал, в ночь, когда убили Тиффани. |
Just... maybe you might want to ask jonathan What he was doing Monday night. |
Может быть, ты мог бы спросить Джонатана, что он делал ночью в понедельник. |
I do not ask you what you were doing there. |
Не спрашиваю, что ты там делал. |
But he was doing it in Luganda. |
Но он делал это на Луганде. |
What I want to know is what Billy Miles was doing at that medical office. |
Что я хочу знать, это что Билли Майлс делал в медецинском офисе. |
We don't know what Mulder was doing out there. |
Мы не знаем что Малдер там делал. |
Always doing your best to protect the Medici name. |
Всегда делал всё возможное, чтобы защитить имя Медичи. |
And take the credit for doing something nice when you actually did nothing? |
И получишь благодарности за то что сделал что-то хорошее когда на самом деле ничего не делал? |
I did what I was doing 17 years ago |
Я делал, что должен был все 17 лет, |
Well, that's exactly what I was doing when I assigned Harvey to the case. |
Именно это я делал, когда назначил Харви твоим адвокатом. |
They're not even doing that yet. |
Но ведь так ещё никто не делал. |
She saw what Dillon was doing to the VPD months ago. |
Она видела, что Диллон делал в полиции Ванкувера много месяцев назад. |
Please, he did not understand what he was doing with Sally. |
Пожалуйста, он не осознавал, что он делал с Салли. |
I've been doing this long enough to know that something's up there. |
Я слишком долго делал это, чтобы понять, что здесь что-то произошло. |
I was just doing what the witch hunters told me to do. |
Я делал то, что мне велели делать охотники на ведьм. |
I certainly wasn't doing what was convenient for me. |
И конечно я не делал этого ради себя. |
I've been doing nothing I shouldn't. |
Я ничего такого не делал, сэр. |
Bet you'd find a way if John was doing it. |
Уверенна, ты бы нашла способ, если бы это делал Джонни. |
I don't know what he was doing there. |
Не знаю, что он там делал. |