"A man must face his demons and destroy them or become undone by them." |
"Человек должен бороться со своими демонами и уничтожить их, или они его погубят". |
I have the honour to transmit herewith a statement of the Ministry of Foreign Affairs of Georgia dated 15 August 2012, regarding the decision of the occupation regime in Georgia's Tskhinvali region to destroy the remainders of the ethnically cleansed Georgian villages (see annex). |
Настоящим имею честь препроводить заявление Министерства иностранных дел Грузии от 15 августа 2012 года относительно решения оккупационного режима в Цхинвальском регионе Грузии уничтожить остатки грузинских сел, подвергшихся этнической чистке (см. приложение). |
The intent to destroy can also be inferred from the widespread or systematic nature of acts targeting a particular group as well as the intensity and scale of those acts and the type of weapons employed. |
Намерение уничтожить также можно выявить с учетом широкомасштабного или систематического характера действий, направленных против конкретной группы, а также интенсивности и масштабов этих действий и вида применяемого оружия. |
The co-chair also presented new information, indicating that owners of available stockpiles of pharmaceutical-grade CFCs in the United States had recently announced they would destroy such stockpiles in November without a firm commitment to purchase new stocks. |
Сопредседатель также представила новую информацию, отмечая, что владельцы имеющихся запасов ХФУ фармацевтического класса в Соединенных Штатах недавно заявили о своем решении уничтожить эти запасы в ноябре, не выразив твердого намерения приобретать новые запасы. |
There is no current evidence that they have the potential to "degrade and destroy" Al-Shabaab.[14] |
В настоящее время отсутствуют какие-либо свидетельства того, что с помощью таких ударов можно «ослабить и уничтожить» эту группировку[14]. |
Together with the other members of her cell, she plotted to burn and destroy the files of the student affairs office and the examinations sections at Damascus University, in order to prevent the administration of examinations. |
Вместе с другими членами ячейки эта женщина планировала сжечь и уничтожить документы отдела по делам студентов и экзаменационный отдел Университета Дамаска, чтобы сорвать проведение экзаменов. |
It had mobilized 30,000 troops along its eastern borders, and had reinforced its checkpoints to prevent the entry of caravans into the country and destroy any which managed to cross. |
На восточных границах страны было сосредоточено 30000 военных и были укреплены контрольно-пропускные пункты, чтобы предотвратить проникновение караванов на территорию страны и уничтожить те из них, которым удалось пересечь границу. |
Article 16 of the Act cited as one of the motives of the crime of genocide the intention to completely or partially destroy a national, ethnic or racial group. |
В статье 16 Закона указывается, что одним из мотивов преступления геноцида является намерение частично или полностью уничтожить какую-либо национальную, этническую или расовую группу населения. |
Meanwhile, pending the completion of the legal proceedings, Greece was still preparing the work for a new contract, which included the obligation to destroy the remaining stockpile within 6 months of the awarding of the contract. |
В ожидании завершения судебного разбирательства Греция продолжала готовить основу для нового контракта, который включал обязательство уничтожить остающиеся запасы в течение шести месяцев после получения контракта. |
(a) To accurately identify the extent of the contaminated areas and destroy all cluster munitions found in those areas, using the most effective and efficient methods, including the ones described above; |
а) точно определить границы загрязненных районов и уничтожить все находящиеся там кассетные боеприпасы с помощью самых эффективных методов, включая методы, описанные выше; |
There's this character, Thomas Oregon, and he wants to destroy all the guitars in the world, because he realizes that music is the one thing he can't control. |
Персонаж по имени Томас Орегон хочет уничтожить все гитары мира, так как он понимает, что музыка единственная вещь, что ему неподвластна. |
If she figures out what you've been doing And makes a stink about it, she could destroy |
Если она поймет, что ты делаешь, и поднимет шумиху, она может уничтожить |
I just don't see how I can agree to stand by and let Anubis destroy every living thing in the entire galaxy. |
ѕросто € не вижу, как смогу сто€ть в стороне и позволить јнубису уничтожить все живое во всей галактике. |
you've been sent to destroy the world, but only I can protect it from a beast like you. |
Ты был послан, чтобы уничтожить Землю, и только я могу защитить людей от такого зверя, как ты. |
Alright, but... "We must destroy the school, not change it." |
"Школу нужно уничтожить, а не поменять" |
you don't want to take the ship. you want to destroy it. |
Тебе не нужен корабль, ты хочешь его уничтожить |
As clarified by international case law, the intent to destroy a group in part requires the intention to destroy a considerable number of individuals or a substantial part, but not necessarily a very important part, of the group. |
Международное прецедентное право содержит пояснение, что намерение уничтожить группу частично предполагает умысел уничтожить значительное число индивидов или значительную часть, но необязательно очень значительную часть этой группы. |
After the Superior Spider-Man fails and the now free Superior Six have captured him and taken hold of a machine that could destroy New York City, Selah manages to save Superior Spider-Man and destroy the machine. |
После того, как Высший Человек-Паук потерпит неудачу, и теперь свободные Высшие Шесть захватили его и захватили машину, которая может уничтожить Нью-Йорк, Селах сумеет спасти Высшего Человека-Паука и уничтожить машину. |
In this regard the Trial Chamber held the view that the intent to destroy a group, even if only in part, means seeking to destroy a distinct part of the group as opposed to an accumulation of isolated individuals within it. |
В этой связи Судебная камера высказала мнение, что намерение уничтожить группу даже частично означает стремление уничтожить особую часть группы, а не скопление отдельных лиц в ней. |
Although the perpetrators of genocide need not seek to destroy the entire group protected by the Convention, they must view the part of the group they wish to destroy as a distinct entity which must be eliminated as such . |
Хотя лица, совершающие геноцид, не обязательно должны стремиться уничтожить всю группу, находящуюся под защитой Конвенции, они могут рассматривать часть группы, которую они хотят уничтожить, как особое образование, которое должно быть уничтожено как таковое 47. |
You'll come to understand, Dean - nothing can stop us. Anything, anyone we want to own or destroy is ours. |
Ты придешь понять, Дин Ничто не сможет остановить нас всё, что мы хотим это уничтожить вас |
He deserves a normal life, and if we have any hope of giving it to him, we have to destroy all that evidence and stop him from getting any more. |
Он заслуживает нормальной жизни, и если у нас есть хоть малейшая надежда дать ему это, мы должны уничтожить все доказательства, и не дать ему получить новые. |
If these are worth so much, then why did you destroy it? |
Если все это так плохо, почему бы просто не уничтожить его? |
He said that just when you think your relationship is perfect, then you find your Achilles' heel, the thing that's going to destroy it. |
Он сказал, что как только ты начинаешь думать, что ваши отношения идеальны, всегда находится какая то Ахиллесова пята, что-то, что может уничтожить отношения. |
I truly believed that, when faced with a common enemy, an enemy that wants to destroy our town and everything it stands for, that you would stand with us. |
Я убеждена, что столкнувшись с врагом, который хочет уничтожить наш город и всё, за что он борется, ты был бы с нами. |