Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
You made something great... something divine... and now you want to destroy it. Вы создали нечто великое... нечто божественное... и теперь хотите это уничтожить.
I know hers, I know exactly how to destroy her. Я точно знаю, как ее уничтожить.
Why don't you guys just destroy the heart? Почему бы вам просто не уничтожить сердце?
His hatred against us seems to be so deep, that he must destroy our house with his own hands and develop this area. Он настолько нас всех ненавидит, что готов своими руками уничтожить наш дом и выгнать отсюда.
Apparently, there are photos of his body art, photos that could destroy him. Вероятно, есть фотографии с рисунками на его теле, фотографии, которые могут уничтожить его.
To destroy it, we must return it to its source. Чтобы его уничтожить, нужно вернуть его туда, откуда оно пришло.
But to destroy a world as big as this? Но уничтожить такой большой мир, как наш?
The medicine can open your mind, but it can also destroy it. Снадобье может открыть твой разум. А может и уничтожить.
I, on the other hand, wish to destroy Lord Fenner, and you, Major Sharpe, are the man who will help me. С другой стороны, я хочу уничтожить лорда Феннера, и вы, майор Шарп, - тот, кто мне поможет.
Why do you wish to destroy Lord Fenner? Почему вы хотите уничтожить лорда Феннера?
Spock do you think we should destroy the Halkans? Спок, ты думаешь, мы должны уничтожить Халканов?
Unless we find a way to destroy the creatures without killing their human hosts, my command responsibilities will force me to kill over a million people. Если не найдем способ уничтожить эти существа так, чтобы не погибли люди, в которых они находятся, как командир, я буду вынужден убить более миллиона человек.
Okay, so we just need to get them to let us into the science lab, and then we can find the time machine and destroy it. Ладно, надо убедить их впустить нас в лабораторию, чтобы найти и уничтожить машину времени.
But I guess that's to be expected considering there's a craze-o guy trying to destroy all of time. Но, похоже, этого и следовало ожидать, учитывая, что этот чеканутый пытается уничтожить все время.
Should I destroy him the next time we meet? Может мне стоит уничтожить его при следующей встрече?
You're not planning to destroy it or anything, right? Вы же не собираетесь уничтожить ее?
Or did you come here to destroy the Hand? Или ты пришёл сюда уничтожить Руку?
You think you can destroy the Elements of Harmony just like that? мы здесь... что можешь уничтожить Элементы Гармонии просто так?
Soon they will send their ships out to destroy our decoy clam fields! Скоро они пришлют все свои корабли чтобы уничтожить плодородные поля.
Why are we pursuing the entity if not to destroy it? Зачем преследовать Существо, как не для того, чтобы уничтожить?
You would destroy the purity of our race! Вы бы могли уничтожить чистоту нашей расы!
Some to sell it and some to destroy it. Некоторые, чтобы продать другие, чтобы уничтожить.
You can't destroy a planet of 6 billion people just for that. Вы не можете уничтожить планету с 6 миллиардами населения за это
We defeated their masters and now they seek to become masters themselves and destroy those who defeated the Shadows. Мы разгромили их хозяев, и теперь они ищут, как стать хозяевами самим и уничтожить тех, кто разбил Теней.
The forces of anti-American hatred that killed my brother... those enemies are out to destroy every single one of us. Силы, ненавидящие Америку и убившие моего брата... эти враги вышли на тропу войны, чтобы уничтожить всех нас.