Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
I'd much rather destroy yours. Я собираюсь уничтожить вашу.
Or tonight, I guess, destroy one. Или мгновенно уничтожить его.
Why are you trying to destroy us? Почему вы пытаетесь уничтожить нас?
The Lannisters want to destroy us. Ланнистеры хотят нас уничтожить.
Someone is out to destroy her. Кто-то хочет уничтожить её карьеру.
To destroy the scene of the crime... Чтобы уничтожить место преступления...
I'm going to destroy the Daleks forever. Я собираюсь уничтожить Далеков навсегда.
How easily you destroy things. Как вам легко что-то уничтожить.
I must destroy it! Я должна ее уничтожить!
How are you going to destroy me? Как ты собираешься уничтожить меня?
We're not trying to destroy you. Мы не пытаемся тебя уничтожить.
Do not let her destroy you. Не дай ей уничтожить тебя.
And destroy our family? И уничтожить нашу семью?
Well, the lies might destroy me. А ложь может уничтожить меня.
He's trying to destroy the evidence. Он пытается уничтожить улики.
It is difficult to destroy trichina by thermal processing unlike other parasites. Трихинелл, в отличие от других паразитов, сложно уничтожить с помощью термической обработки.
Perhaps they tried to destroy the Enterprise. Возможно "птица войны" пыталась уничтожить "Энтерпрайз".
A charge of the squad should have been sufficient to destroy the tanks. Атакой эскадрона можно было уничтожить эти танки.
The TUC have Heath on the rack and are trying to destroy us all. Конгресс тред-юнионов прижимает Хита и пытается уничтожить всех нас.
A more prudent path is to destroy it. Куда предусмотрительней было бы его уничтожить.
But if tied securely, the stronger desire won't destroy it. Но чем надёжнее связано, тем большее желание уничтожить.
Now the Cybermats must have been sent in to destroy the laser gun. Киберматов наверное запустили чтобы уничтожить лазер.
When I have enough to destroy the human toast on the Battlestar known as Galactica. Когда их будет достаточно, чтобы уничтожить все человеческие.
But the government will never destroy the spirit of the people to reclaim their rights and power. Но правительству никогда не удастся уничтожить чаяние народа получить свои права и власть.
Before the siblings are separated, they promise to reunite as adults and destroy the mirror. Брат и сестра обещают воссоединиться с целью уничтожить зеркало.