Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
Your mission was to destroy a new ship being built by Apophis. Вы должны были уничтожить новый корабль, который строил Апофис.
The experiment with the armbands was the reason you went to destroy Apophis's new ship. Вы отправились уничтожить новый корабль Апофиса из-за эксперимента с нарукавниками.
Right now, your pathetic half is working on a way to destroy me. Прямо сейчас твоя позорная половина ищет способ уничтожить меня.
Only your hatred can destroy me. Только твоя ненависть может меня уничтожить.
I went to Fraga's Corruption Investigation to destroy the system. Я пришел к Фраге на заседание Комиссии, чтобы уничтожить систему.
Dayana needed my help to destroy these. Дайане нужна была моя помощь их уничтожить.
Esther's work threatened to destroy your reputation and career. Работа Эстер грозила уничтожить вашу репутацию и карьеру.
He was slightly inconveniencing me and Joe, so we threatened to destroy his family. Он доставил нам с Джо много неприятностей, поэтому мы решили уничтожить его семью.
We have to destroy those rods now. Мы должны уничтожить эти стержни сейчас же.
You are the reason why Whitney Frost is in possession of enough uranium to destroy the city. Ты причина того, что Уитни Фрост имеет в своем распоряжении достаточно урана, чтобы уничтожить город.
Cersei believes my sole purpose in life is to destroy House Lannister. Серсея считает, что цель моей жизни - уничтожить дом Ланнистеров.
I have to destroy it, Smeagol. Я должен его уничтожить, Смеагол.
To destroy any possible threat to Skynet. Чтобы уничтожить любую угрозу "Скайнету".
We may not be able to destroy the Klingons, but we can tie them up. Может, мы и не способны уничтожить клингонов, но мы можем связать им руки.
For some reason, he feels that he must destroy you, commander. По какой-то причине он хочет вас уничтожить, военачальник.
They'll have to destroy this ship to win. Им придется уничтожить нас, чтоб победить.
You can use your technology to destroy yourselves or to carry you to the planets and the stars. Вы можете использовать свои технологии, чтобы уничтожить себя, или вознести вас к планетам и звездам.
We believe the girl has attempted to destroy vital evidence. Мы думаем, что девочка пыталась уничтожить важнейшие улики.
Look, nobody is trying to destroy you, believe me. Поверь, никто не пытался вас уничтожить.
And this Council of Shadows tries to destroy proof of the bloodline. Этот "Совет Теней" хочет уничтожить следы древа.
And with what these girls know, I can destroy Evie. И с тем, что знают эти девочки, я смогу уничтожить Иви.
No, but I trust his need to destroy me. Нет, но я верю в его желание меня уничтожить.
So long story short, we just have to destroy the Destroyer dude, or we're toast. Короче, нужно уничтожить Разрушителя, или нас поджарят.
Angel, we need to find this demon and destroy it before... Ангел, нам нужно найти этого демона и уничтожить его, прежде чем...
It's all a plot to destroy Germany. Это все заговор, чтобы уничтожить Германию.