Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
And destroy the one thing you love? Уничтожить единственное, что ты любишь?
And totally destroy my life as I know it? И уничтожить свою жизнь из-за этого?
So... are you going to destroy him, Krishna? Итак... вы хотите уничтожить его, Кришна?
So if you listen and do as I say, you'll help me destroy those men. Так что слушай меня, делай как скажу и ты поможешь мне уничтожить его.
You know, you think I'm going to use it to destroy Vega, but I've had that Amphora for over 20 years. Ты думаешь, что она нужна мне, чтобы уничтожить Вегу, но это амфору была у меня в руках 20 лет.
May Your image help me destroy this evil spirit! Пусть Твой образ поможет мне уничтожить этого злого духа!
I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, but there's another way to make them understand. Я знаю, что ты настолько зол, что хочешь уничтожить всё в пределах видимости, но есть и другой способ заставить их понять.
l couldn't let you destroy me. Я не мог позволить вас уничтожить себя.
Fearing the unholy power of his dark songs, Dee tried to destroy the book, but failed. Боясь нечистой силы собственной книги, Джон Ди попытался уничтожить её, но и это у него не получилось.
Why did you let him destroy that plane? Почему вы позволили ему уничтожить самолёт?
All these actions had one objective: to destroy the Georgian laboratory of political, economic and social reform - to prevent the region from changing. Все эти действия преследовали одну цель: уничтожить грузинскую лабораторию политических, экономических и социальных реформ, чтобы не допустить перемен в регионе.
This case clearly shows that the intent of the attackers was not to destroy an ethnic group as such or part of the group. Этот случай явно показывает, что намерение нападавших состояло не в том, чтобы уничтожить этническую группу как таковую или часть этой группы.
While only 15 States parties must still destroy stockpiles, some of them still have substantial stocks; Хотя уничтожить запасы еще должны лишь 15 государств-участников, некоторые из них все еще располагают существенными арсеналами.
Peru has fulfilled its obligation to destroy its stocks of anti-personnel mines, and did so before the deadline provided for in article 4 of the Convention. Перу выполнило свое обязательство уничтожить свои запасы противопехотных мин, и сделало оно это до предельного срока, предусмотренного в статье 4 Конвенции.
Cultural or ethnic supremacism and efforts to destroy the "other" were completely contrary to the teachings of the revealed religions and humanitarian principles. Действия с позиции культурного или этнического превосходства и попытки уничтожить "иных" полностью противоречат основным религиозным учениям и принципам гуманизма.
That has made it possible to collect and destroy 910 small arms and 3,682 items of ammunition, and to reintegrate 450 ex-combatants. Это дало возможность собрать и уничтожить 910 единиц стрелкового оружия и 3682 единицы боеприпасов, а также реинтегрировать в общество 450 бывших комбатантов.
The draft introduces the following new element: the reaffirmation of the obligation of the States parties to destroy chemical weapons within the time limits provided for by the Convention. В проект внесен следующий новый элемент: подтверждение обязательства государств-участников уничтожить химическое оружие в сроки, предусмотренные Конвенцией.
The Administration has nonetheless managed to destroy more than 2,000 hectares and has paid $3 million in compensation. Администрации тем не менее удалось уничтожить свыше 2000 гектаров мака, и она выплатила компенсацию в размере 3 млн. долл. США.
If you breach the terms of this provision your permission to use this website automatically terminates and you must immediately destroy any downloaded or printed extracts from the website. В случае нарушения данного положения вы автоматически лишаетесь разрешения на пользование этим веб-сайтом и должны немедленно уничтожить любые загруженные или распечатанные с него фрагменты.
The goal is to destroy your opponent's tank in the air, as quickly as possible before he gets hit at you. Цель уничтожить ваш танк противника в воздухе, как можно скорее, прежде чем он получает удар на себя.
He was ordered to destroy all the documents kept in the Resident's Office, including the Land Grant Books. Ему было приказано уничтожить все документы, хранящиеся в резиденции, в том числе в книгах о правах на землю.
Are the orders to destroy it over neutral waters? Приказ уничтожить его на нейтральных водах?
Upon completing it, he hears a transmission announcing that a race of aliens known as the Shikadi are planning to destroy the galaxy. Закончив её, он получает по ней передачу, в которой сообщается, что раса инопланетян, известных как Шикади, планирует уничтожить галактику.
He debuts as a S.H.I.E.L.D. agent under Thunderbolt Ross's command, though he refuses to risk the city to destroy the Hulk. Он дебютирует как агент Щ. И.Т. под командованием Генералла Росса, хотя он отказывается рисковать городом, чтобы уничтожить Халка.
For this reason she requested him to destroy her enemy, Ōmukade, a giant venomous centipede which had killed her sons and grandsons. По этой причине она просит его уничтожить своего лютого врага, гигантскую сколопендру, которая убила её сыновей и внуков.