| And destroy the one thing you love? | Уничтожить единственное, что ты любишь? |
| And totally destroy my life as I know it? | И уничтожить свою жизнь из-за этого? |
| So... are you going to destroy him, Krishna? | Итак... вы хотите уничтожить его, Кришна? |
| So if you listen and do as I say, you'll help me destroy those men. | Так что слушай меня, делай как скажу и ты поможешь мне уничтожить его. |
| You know, you think I'm going to use it to destroy Vega, but I've had that Amphora for over 20 years. | Ты думаешь, что она нужна мне, чтобы уничтожить Вегу, но это амфору была у меня в руках 20 лет. |
| May Your image help me destroy this evil spirit! | Пусть Твой образ поможет мне уничтожить этого злого духа! |
| I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, but there's another way to make them understand. | Я знаю, что ты настолько зол, что хочешь уничтожить всё в пределах видимости, но есть и другой способ заставить их понять. |
| l couldn't let you destroy me. | Я не мог позволить вас уничтожить себя. |
| Fearing the unholy power of his dark songs, Dee tried to destroy the book, but failed. | Боясь нечистой силы собственной книги, Джон Ди попытался уничтожить её, но и это у него не получилось. |
| Why did you let him destroy that plane? | Почему вы позволили ему уничтожить самолёт? |
| All these actions had one objective: to destroy the Georgian laboratory of political, economic and social reform - to prevent the region from changing. | Все эти действия преследовали одну цель: уничтожить грузинскую лабораторию политических, экономических и социальных реформ, чтобы не допустить перемен в регионе. |
| This case clearly shows that the intent of the attackers was not to destroy an ethnic group as such or part of the group. | Этот случай явно показывает, что намерение нападавших состояло не в том, чтобы уничтожить этническую группу как таковую или часть этой группы. |
| While only 15 States parties must still destroy stockpiles, some of them still have substantial stocks; | Хотя уничтожить запасы еще должны лишь 15 государств-участников, некоторые из них все еще располагают существенными арсеналами. |
| Peru has fulfilled its obligation to destroy its stocks of anti-personnel mines, and did so before the deadline provided for in article 4 of the Convention. | Перу выполнило свое обязательство уничтожить свои запасы противопехотных мин, и сделало оно это до предельного срока, предусмотренного в статье 4 Конвенции. |
| Cultural or ethnic supremacism and efforts to destroy the "other" were completely contrary to the teachings of the revealed religions and humanitarian principles. | Действия с позиции культурного или этнического превосходства и попытки уничтожить "иных" полностью противоречат основным религиозным учениям и принципам гуманизма. |
| That has made it possible to collect and destroy 910 small arms and 3,682 items of ammunition, and to reintegrate 450 ex-combatants. | Это дало возможность собрать и уничтожить 910 единиц стрелкового оружия и 3682 единицы боеприпасов, а также реинтегрировать в общество 450 бывших комбатантов. |
| The draft introduces the following new element: the reaffirmation of the obligation of the States parties to destroy chemical weapons within the time limits provided for by the Convention. | В проект внесен следующий новый элемент: подтверждение обязательства государств-участников уничтожить химическое оружие в сроки, предусмотренные Конвенцией. |
| The Administration has nonetheless managed to destroy more than 2,000 hectares and has paid $3 million in compensation. | Администрации тем не менее удалось уничтожить свыше 2000 гектаров мака, и она выплатила компенсацию в размере 3 млн. долл. США. |
| If you breach the terms of this provision your permission to use this website automatically terminates and you must immediately destroy any downloaded or printed extracts from the website. | В случае нарушения данного положения вы автоматически лишаетесь разрешения на пользование этим веб-сайтом и должны немедленно уничтожить любые загруженные или распечатанные с него фрагменты. |
| The goal is to destroy your opponent's tank in the air, as quickly as possible before he gets hit at you. | Цель уничтожить ваш танк противника в воздухе, как можно скорее, прежде чем он получает удар на себя. |
| He was ordered to destroy all the documents kept in the Resident's Office, including the Land Grant Books. | Ему было приказано уничтожить все документы, хранящиеся в резиденции, в том числе в книгах о правах на землю. |
| Are the orders to destroy it over neutral waters? | Приказ уничтожить его на нейтральных водах? |
| Upon completing it, he hears a transmission announcing that a race of aliens known as the Shikadi are planning to destroy the galaxy. | Закончив её, он получает по ней передачу, в которой сообщается, что раса инопланетян, известных как Шикади, планирует уничтожить галактику. |
| He debuts as a S.H.I.E.L.D. agent under Thunderbolt Ross's command, though he refuses to risk the city to destroy the Hulk. | Он дебютирует как агент Щ. И.Т. под командованием Генералла Росса, хотя он отказывается рисковать городом, чтобы уничтожить Халка. |
| For this reason she requested him to destroy her enemy, Ōmukade, a giant venomous centipede which had killed her sons and grandsons. | По этой причине она просит его уничтожить своего лютого врага, гигантскую сколопендру, которая убила её сыновей и внуков. |