Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
It is more economical to destroy the surplus or unserviceable material, or its destruction is required by law or by the nature of the property, plant and equipment; or излишнее или не подлежащее ремонту имущество и производственные фонды выгоднее уничтожить или когда они подлежат уничтожению в соответствии с законом или в силу своего характера; или
These victory conditions follow the historical scenario being replayed - for example, a given mission might require the player, as the Freedom Guard, to evacuate or protect a particular unit or structure, or as the Imperium, to destroy those units or prevent their escape. Условия победы последующих исторических сценариев могут быть переиграны - например, в одной миссии игрока, играющего за Свободную Гвардию, чтобы эвакуировать или защитить конкретное подразделение или структуру, или, играющего за Империю, чтобы уничтожить единиц юнитов или предотвратить спасение.
Using elements from both the RoboCop and Terminator universes, the comic book series begins with Skynet sending three Terminators back in time to Detroit to protect a turmoiled RoboCop from a lone human soldier also sent back to destroy him. Смешанные вселенные «Робокопа», и «Терминатора» в одну общую, все серии комиксов начинаются с того, что Скайнет, послал три Терминатора в прошлое Детройта, чтобы защитить Робокопа от одинокого солдата, также отправленного обратно, чтобы уничтожить его.
Once Havok and Vulcan are in position to destroy Finality, the Eldest Scy'ar tries to stop them, but Vulcan, discovering the source of the Eldest's power, severs the connection between the Eldest and his brothers, rendering the Eldest powerless and the Scy'ar disorganized. Как только Хавок и Вулкан приняли решение уничтожить Окончательных, Старейшина Сци'ар Тэл попытался остановить их, но Вулкан, раскрыв источник силы Старейшины, перерубил связь между Старейшиной и его братьями, оставив Старейшину без сил и дезорганизовал Сци'ар.
Substitute "sweep and clear" in place of "search and destroy." Теперь вместо "найти и уничтожить" следует писать "выявить и зачистить".
A century earlier, in 1821, as Europeans and Americans debated whether to intervene in Greece's struggle for independence, President John Quincy Adams warned his fellow Americans about "going abroad in search of monsters to destroy." Столетием раньше, в 1821 году, когда европейцы и американцы решали, стоит ли им вмешиваться в борьбу за независимость Греции, президент Джон Куинси Адамс предупредил своих соотечественников о «поездке за границу на поиски монстров, которых нужно уничтожить».
Despite finding evidence of threat to Skaro via evidence found on 22nd century earth of Davros' mission to 1960s Earth and seeing the event via time-tracking equipment, the Dalek Prime allowed the destruction of Skaro to destroy Daleks allied to Davros. Несмотря на то, что на Земле XXII века была найдена информация о событиях «Поминовения далеков», и то, что об угрозе планете сообщило оборудование далеков, Далек Прайм всё равно допустил разрушение планеты, чтобы уничтожить лояльных Давросу сородичей.
But he was in a bad mood about Cynric's flowers, which he said had no place in his church and he ordered me to destroy them Но он бы рассержен из-за цветов Синрика, которым, он сказал, не место в его церкови и которые он приказал мне уничтожить
∙ The nuclear-weapon States concerned should abandon their policy of nuclear deterrence; the States with large nuclear arsenals should further reduce drastically their nuclear stockpiles, and should destroy the removed nuclear warheads rather than simply transfer them from deployment to storage. Соответствующим государствам, обладающим ядерным оружием, следует отказаться от своей политики ядерного сдерживания; государствам, обладающим крупными ядерными арсеналами, следует осуществить дальнейшие значительные сокращения своих ядерных запасов и уничтожить отстыкованные ядерные боеголовки, а не просто вывести их из состояния боеготовности и поместить на хранение.
The assessment mission concluded that the original site should be excavated to a depth of 3 metres and measures taken to destroy any weapons found as required and that the second site should be subjected to a technical survey that can provide an informed assessment of the clearance needs. Миссия по оценке сделала вывод, что следует провести раскопки на глубину в три метра и уничтожить все обнаруженное оружие, как того требуют правила, и что на втором объекте следует провести техническое обследование, чтобы можно было составить правильное представление о потребностях в разминировании.
I'm going to Swallow Falls to destroy the FLDSMDFR, which is creating deadly food monsters, which are trying to learn to swim so they can attack Lady Liberty! Я поеду на остров "Водопад Ласточки", что бы уничтожить "ДСВДЕФЛ", которая создала смертельно-опасных "Пищевых Монстров", которые пытаются научится плавать, затем, чтобы атаковать "Леди Свободы"!
This is to minimize the opportunity for a complainee/police witness involved in a complaint to interfere with other witnesses or to conceal, destroy or alter evidence; Это сделано для того, чтобы свести до минимума возможность вмешательства сотрудника полиции, на которого подается жалоба, или свидетеля из числа сотрудников полиции в процесс рассмотрения жалобы с целью повлиять на других свидетелей и скрыть, уничтожить или исказить показания;
ALL: (CHANTING) Destroy it! Уничтожить его, уничтожить его.
Destroy the Daleks or save the Earth. Уничтожить Далеков или спасти Землю.
Destroy all that which is evil. Уничтожить всё, что зло
Destroy the robot, and take the Key. Уничтожить робота и забрать ядро.
Destroy the robot, then collect the Core. Уничтожить робота и забрать ядро.
Destroy Ventress, your weapons will not. А Вентресс уничтожить не поможет.
It is for precisely that reason that Russia wishes to engage with other nations so that we can ensure that space is peaceful and not think about how to use space to destroy one another. Именно поэтому Россия и хочет, чтобы мы взаимодействовали, чтобы мы были в мирном космосе, а не думали над тем, как использовать космос для того, чтобы уничтожить друг друга.
(i) To hinder or destroy(or to try to do that) this site, services or nets connected to the site; not to take into consideration the requirements, procedures, policies and network rules of this site. Посылать, делать аплауд, или каким нибудь другим способом распространять материалы, которые содержат вирусы или какой нибудь другой компьютерный код, файл или программу, сделанные чтобы уничтожить или ограничить функциональность какого то ни было софтуэра.
Guards. Destroy him. Стража, уничтожить его!
Destroy the Sith we must. Уничтожить Ситхов должны мы.
Destroy all records of ownership. Уничтожить все документы о собственности.
Destroy us all or save yourself. Уничтожить нас или спастись самому.
Destroy any aliens unaccounted for. Уничтожить чужаков, пропавших без вести.