Your goal is not to destroy, but to assimilate us into your collective. |
твоя цель - не уничтожить а ассимилировать нас в свой коллектив. |
We are here to destroy you. |
А мы здесь, чтобы уничтожить тебя! |
Disguising himself as someone I used to love, trying to destroy me, just like the Tarot card said. |
Который претворяется моим бывшим любимым и пытается уничтожить меня, как сказали Таро. |
Only I'm trying to find the technology to keep Lex alive, not to destroy it. |
Правда я-то ищу технологию, чтобы сохранить Лексу жизнь, а не для того, чтобы уничтожить его. |
As displayed before the Imperial court, and only here to destroy you - at chess! |
Демонстрировавшееся на императорском суде, и способное уничтожить вас... только в шахматах! |
To destroy the spell that klaus wants to break. |
уничтожить заклятие, которое Клаус хочет снять |
They think that while you're chasing after the Stone of Tears, they will have time to destroy us all. |
Они думают что пока ты гоняешься за Камнем Слёз, у них будет время уничтожить всех нас. |
Harry, the night Voldemort killed your parents He tried to destroy you but his body was destroyed instead |
Гарри, в ту ночь, когда Волдеморт убил твоих родителей, он попытался уничтожить тебя, но лишь уничтожил свое тело. |
In 2008, her company tried to destroy evidence - |
В 2008-м ее компания пыталась уничтожить улики... |
And if you run and we're exposed, It could destroy everything that I've worked so hard for. |
А если ты будешь избираться и нас раскроют, это может уничтожить всё, над чем я так упорно трудилась. |
One thing that even the German machine, with its monumental efficiency... has been unable to destroy... |
Единственное, что германская машина со всей ее монументальной основательностью не смогла уничтожить! |
Colonel Moncoutant requires the company infantry to secure- or destroy the bridge at Muzillac. |
ѕолковник ћонкутан требует пехотную роту, чтобы оборон€ть или уничтожить мост на ћюзийак. |
But why are you going through all this trouble to destroy her? |
Но почему ты так хочешь ее уничтожить? |
When you picked it up, I knew you'd destroy it. |
Когда вы пришли за нотами, я поняла: вы хотите их уничтожить. |
Then you'll have to destroy it to get it off me, and I know that you can't because of Frederick. |
Тогда тебе придется уничтожить змею, чтобы избавить меня от яда, а ты не можешь... из-за Фредерика. |
So petter beware, that warm body on your lap just might be ready to destroy your tender vittles. |
Так что будьте в курсе, что теплое тельце на ваших коленях может уничтожить ваши жизни. |
The fact is, she can destroy half of europe when she's upset! |
Фактически, она может уничтожить половину Европы когда расстроена! |
As you've seen, we can destroy your cities at will, unless you turn over this boy. |
Вы убедились, что мы способны уничтожить целые города, если вы не отдадите нам этого мальчишку. |
They sent a child to destroy my station? |
Они послали ребёнка уничтожить мою станцию? |
A few hostile primitives manage to destroy a Quark and you expend time and power chasing them! |
Нескольким враждебным примитивам удалось уничтожить кварка, и ты тратишь время и энергию, преследуя их! |
You should have let me destroy the aliens! |
Вы должны позволить мне уничтожить аборигенов! |
I could reforge Excalibur into the sword it once was with the power to destroy the darkness once and for all. |
Я смог бы сделать Экскалибур тем мечом, что он был однажды, с силой, способной уничтожить тьму раз и навсегда. |
It's seems that Henry convinced Regina to destroy the curse, which means my services are no longer required. |
Похоже, Генри убедил Реджину уничтожить проклятие, а это значит, что мои услуги более не нужны. |
You think you can destroy magic? |
Думаете, вы можете уничтожить магию? |
We came here to destroy magic, Henry, but then we found something more important... something that changed everything. |
Мы приехали сюда, чтобы уничтожить магию, Генри, но потом мы нашли что-то более важное, что-то, что всё изменит. |