| And who else could provide me with specific instructions on how to infiltrate your hive and destroy it? | И кто еще мог обеспечить меня определенными инструкциями о том, как проникнуть в ваш улей и уничтожить его? |
| Look, let's just for a second, give in to reckless abandon and assume it would be possible to plant a single charge, large enough to destroy an entire hive ship. | Слушайте, давайте на секунду забудем об опрометчивости и подумаем, возможно ли будет заложить один достаточно большой заряд так, чтобы уничтожить весь корабль-улей. |
| For his first act as Lord Protector, Otho intends to destroy the entire village using the throne chair, so that no other villages will ever rise up against him again. | Своим первым действием в качестве Лорда-Защитника Осо намеревается уничтожить целую деревню, используя Трон, чтобы жители других деревень никогда уже не поднялись против него. |
| Remember when I wouldn't date him, And he tried to destroy us? | Помнишь, как я не стала с ним встречаться, а он пытался нас уничтожить? |
| Now all that's left to do is to destroy any evidence that might unravel his plans: | Теперь всё, что осталось сделать - это уничтожить любые улики, которые могли бы разрушить его планы. |
| It's all lies from you and David Potter, lies designed to destroy me and my family. | Это ложь исходит от вас и Дэвида Поттера, ложь, задуманная для того, чтобы уничтожить меня и мою семью. |
| If I know his weakness, I can destroy him! | Если я знаю его слабость, Я могу уничтожить его! |
| So, how do we get down there to destroy what's left | И как мы спустимся вниз, чтобы уничтожить то, что осталось |
| What to do when a bunch of data you want to destroy is completely off the grid? | Что, когда куча данных, которые ты хочешь уничтожить выпали из поля зрения? |
| I know you had to destroy the codex, but yesterday you said there was still a way. | Я знаю, что тебе пришлось уничтожить кодекс, но вчера ты сказал, что способ еще есть. |
| well, I always want the same thing, to destroy the planet Water. | Мне нужно одно - уничтожить планету Воды. |
| Captain Kirk, without authorization and in league with the fugitive John Harris, you went rogue in enemy territory, leaving me no choice but to hunt you don and destroy you. | Капитан Кирк, вы без разрешения и в союзе с беглецом Джоном Харрисоном, стали плутовать на вражеской территории, и не оставили мне выбора кроме как выследить и уничтожить вас. |
| "I intend to discover this nest of savages in the caves and destroy it utterly." | "Я хочу найти это гнездо дикарей в пещерах и полностью уничтожить". |
| I'm prepared to hand it over or destroy it in exchange for Mulder and Scully's safety... and for their reinstatement here. | Я готов отдать ее или уничтожить в обмен на безопасность Малдера и Скалли и их восстановление на работе. |
| Enough energy to lift mankind from the depths of hell into heaven... or destroy it. | Этой энергии хватит, и чтобы вознести человека из глубин ада на небеса, и чтобы уничтожить его. |
| Even a single witch in Salem is enough to destroy everything we have built and ever hope to build here! | Даже одной ведьмы в Салеме достаточно чтобы уничтожить все, что мы построили и надеялись построить здесь! |
| Your father has done enough damage and I will not let him destroy us! | Твой отец нанес нам достаточно ущерба, и я не позволю ему уничтожить и нас! |
| Seems that somebody had set out to systematically destroy this young woman's personality, and, for the life of me, I cannot give you a reason why. | Похоже, у кого-то была цель постепенно уничтожить личность этой девушки, и я никак не могу объяснить, по какой причине. |
| "If you can't restore power, then destroy the sub and all evidence of new deflector technology." | Если не сможете восстановить питание, тогда надлежит уничтожить подлодку, и все следы технологии отражения сигнала. |
| Mandi had found a new part of my life to destroy: | ћэнди обнаружила, что еще в моей жизни она может уничтожить: |
| All right, so once I get the virus, how do I destroy it? | Когда я достану вирус, как мне его уничтожить? |
| OK, it fell on my bed, and when I see propaganda that I know is destroying girls' brains, it's my duty as an angry feminist to destroy it. | Ок, он упал на мою кровать и когда я увидела пропаганду, которая разрушает девичьи мозги, моим долгом злобной феминистки было его уничтожить. |
| Despite the fact that she all but tried to destroy Vincent? | Несмотря на то, что она только то и делала, что пыталась уничтожить Винсента? |
| You think I'd let him destroy me and end up happier than ever? | Думаете, я позволила бы ему уничтожить меня и жить счастливее обычного? |
| And you wouldn't be here rubbing elbows with the people responsible for her death, the very people she came here to destroy. | И вы бы не были в компании людей, которые ответственны за ее смерть, людей, которых она собиралась уничтожить, приехав сюда. |