Besides, Silas doesn't need me until he figures out how to destroy the other side. |
Кроме того, я больше не нужна Сайласу до тех пор, пока он не выяснит, как уничтожить другую сторону. |
It shines a light on Sageeth so Naman can identify and destroy... his greatest enemy. |
Предполагается, что он сверкает в присутствии истинного Сехета для того, чтобы Наман смог обнаружить и уничтожить своего самого главного врага. |
The mission entails entering Vietnam to destroy an old American bunker filled with missiles before the Viet Cong can get to them. |
Эта миссия заключается в том, чтобы добраться до старого американского бункера во Вьетнаме, в котором находятся ракеты, и уничтожить его до того, как до него доберутся вьетконговцы. |
Many non-ETS doctors have found this practice questionable chiefly because its purpose is to destroy anatomically functional nerves. |
Многие врачи, не являющиеся специалистами в области ETS (Endoscopic thoracic sympathectomy), считают эту практику сомнительной, главным образом потому что ее цель - уничтожить анатомически функциональные нервы. |
Because Cassandra had taken Sophitia's previous weapons, Rothion forged her new set to destroy Soul Edge once and for all. |
Потому как Кассандра украла предыдущие оружия Софитии, которое она хранится в храме Эвридики, Ротион сковал ей новый набор оружия, чтобы она могла уничтожить проклятый «Soul Edge» раз и навсегда. |
With my help, you could launch an attack, destroy the people who've held your brother prisoner. |
Уничтожить людей, которые держат в плену твоего брата. |
Okay, I have to destroy Copenhagen with a... tidal wave, and the theme is... the Roaring Twenties. |
Мне надо уничтожить Копенгаген... приливной волной за... Ревущие Двадцатые. |
He needs me. Besides, this might be our last chance to learn the secret of how we can destroy the Sith. |
И может это наш последний шанс узнать, как уничтожить ситов. |
One of the things he raved about was that a particle accelerator experiment could go haywire and set off a chain reaction that would destroy the world. |
Он бредил идеей разогнать частицы, чтобы вызвать цепную реакцию и уничтожить мир. |
Yes, powerful enough to help destroy a force like the Darkness... or Lucifer. |
чтобы уничтожить равную силе Тьмы... или Люцифера. |
Jekyll has a head start on you with a new serum, one that can destroy Hyde for good this time. |
Джекилл готовит новую сыворотку, которая сможет навсегда уничтожить Хайда. |
Let the Yangs kill us and destroy what we have to offer, and we'll have committed a crime against all humanity. |
Если позволим Янгам уничтожить нас, это будет преступлением против человечества. |
We have to destroy those bodies, and we have to do it now. |
Мы должны уничтожить эти тела и немедленно. |
If I had to guess, I'd start with the person who said that they were out to destroy me. |
Если подумать, это мог быть человек, сказавший, что хочет меня уничтожить. |
My delegation agrees entirely with the view expressed by Secretary-General Kofi Annan to the effect that no amount of bombs can destroy the number of weapons of mass destruction that inspectors can identify and dismantle or destroy. |
Моя делегация полностью разделяет мнение, выраженное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Кофи Аннаном о том, что никакое количество бомб не в состоянии уничтожить те арсеналы оружия массового уничтожения, которые инспекторы могут выявить и демонтировать или уничтожить. |
If the military is listening to this broadcast... they have to destroy this building immediately... before these creatures can escape. |
Они должны уничтожить это место немедленно... до того, как эти существа вырвутся. |
If the enemies have a safe crossing, We're going to have to destroy it. |
Если враг успешно форсирует реку, нужно будет их уничтожить. |
And if a guy is splurging on something like this, he's not going to destroy it. |
И парень, который делает такой подарок, не сможет его уничтожить. |
It was a man called Brian who runs a crack team ofScientologists who are determined to destroy psychiatry wherever itlies. |
Его звали Брайан, он руководит спецгруппой саентологов, намеренных уничтожить психиатрию во всех её проявлениях. |
In order to create the skull, we first have to destroy each family crystal and let their energies reform... back into their original collective shape. |
Чтобы создать череп, сначала мы должны уничтожить все семейные кристаллы, и их энергия преобразуется в изначальную единую форму. |
And I say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding. |
И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме. |
Sooner or later, they're going to try and destroy you if they can. |
Рано или подно, они попытаються уничтожить вас если смогут |
There are some powerful things out there Some of which could destroy the earth Without any help from us. |
Есть такие вещи, которые могут уничтожить Землю без нашего ведома. |
They can send all the patrol flights they want... and he'll destroy them as easily as taking candy from a baby. |
Они могут слать сюда сколько угодно патрулей, уничтожить их - для него детская игра. |
Shortly afterward the joint inspection, the Veterinary Bureau of Germany sealed 88 of the casks and ordered the buyer to destroy them. |
Вскоре после проверки санитарно-эпидемиологическая служба Германии опечатала 88 контейнеров и приказала покупателю их уничтожить. |