Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
Besides, Silas doesn't need me until he figures out how to destroy the other side. Кроме того, я больше не нужна Сайласу до тех пор, пока он не выяснит, как уничтожить другую сторону.
It shines a light on Sageeth so Naman can identify and destroy... his greatest enemy. Предполагается, что он сверкает в присутствии истинного Сехета для того, чтобы Наман смог обнаружить и уничтожить своего самого главного врага.
The mission entails entering Vietnam to destroy an old American bunker filled with missiles before the Viet Cong can get to them. Эта миссия заключается в том, чтобы добраться до старого американского бункера во Вьетнаме, в котором находятся ракеты, и уничтожить его до того, как до него доберутся вьетконговцы.
Many non-ETS doctors have found this practice questionable chiefly because its purpose is to destroy anatomically functional nerves. Многие врачи, не являющиеся специалистами в области ETS (Endoscopic thoracic sympathectomy), считают эту практику сомнительной, главным образом потому что ее цель - уничтожить анатомически функциональные нервы.
Because Cassandra had taken Sophitia's previous weapons, Rothion forged her new set to destroy Soul Edge once and for all. Потому как Кассандра украла предыдущие оружия Софитии, которое она хранится в храме Эвридики, Ротион сковал ей новый набор оружия, чтобы она могла уничтожить проклятый «Soul Edge» раз и навсегда.
With my help, you could launch an attack, destroy the people who've held your brother prisoner. Уничтожить людей, которые держат в плену твоего брата.
Okay, I have to destroy Copenhagen with a... tidal wave, and the theme is... the Roaring Twenties. Мне надо уничтожить Копенгаген... приливной волной за... Ревущие Двадцатые.
He needs me. Besides, this might be our last chance to learn the secret of how we can destroy the Sith. И может это наш последний шанс узнать, как уничтожить ситов.
One of the things he raved about was that a particle accelerator experiment could go haywire and set off a chain reaction that would destroy the world. Он бредил идеей разогнать частицы, чтобы вызвать цепную реакцию и уничтожить мир.
Yes, powerful enough to help destroy a force like the Darkness... or Lucifer. чтобы уничтожить равную силе Тьмы... или Люцифера.
Jekyll has a head start on you with a new serum, one that can destroy Hyde for good this time. Джекилл готовит новую сыворотку, которая сможет навсегда уничтожить Хайда.
Let the Yangs kill us and destroy what we have to offer, and we'll have committed a crime against all humanity. Если позволим Янгам уничтожить нас, это будет преступлением против человечества.
We have to destroy those bodies, and we have to do it now. Мы должны уничтожить эти тела и немедленно.
If I had to guess, I'd start with the person who said that they were out to destroy me. Если подумать, это мог быть человек, сказавший, что хочет меня уничтожить.
My delegation agrees entirely with the view expressed by Secretary-General Kofi Annan to the effect that no amount of bombs can destroy the number of weapons of mass destruction that inspectors can identify and dismantle or destroy. Моя делегация полностью разделяет мнение, выраженное Генеральным секретарем Организации Объединенных Наций гном Кофи Аннаном о том, что никакое количество бомб не в состоянии уничтожить те арсеналы оружия массового уничтожения, которые инспекторы могут выявить и демонтировать или уничтожить.
If the military is listening to this broadcast... they have to destroy this building immediately... before these creatures can escape. Они должны уничтожить это место немедленно... до того, как эти существа вырвутся.
If the enemies have a safe crossing, We're going to have to destroy it. Если враг успешно форсирует реку, нужно будет их уничтожить.
And if a guy is splurging on something like this, he's not going to destroy it. И парень, который делает такой подарок, не сможет его уничтожить.
It was a man called Brian who runs a crack team ofScientologists who are determined to destroy psychiatry wherever itlies. Его звали Брайан, он руководит спецгруппой саентологов, намеренных уничтожить психиатрию во всех её проявлениях.
In order to create the skull, we first have to destroy each family crystal and let their energies reform... back into their original collective shape. Чтобы создать череп, сначала мы должны уничтожить все семейные кристаллы, и их энергия преобразуется в изначальную единую форму.
And I say to you, that if it is greatness we'd must destroy than let us drag our enemy out of the darkness where it's been hiding. И говорю вам, что если это превосходство, то мы должны уничтожить, вытащить нашего врага, скрывающегося во тьме.
Sooner or later, they're going to try and destroy you if they can. Рано или подно, они попытаються уничтожить вас если смогут
There are some powerful things out there Some of which could destroy the earth Without any help from us. Есть такие вещи, которые могут уничтожить Землю без нашего ведома.
They can send all the patrol flights they want... and he'll destroy them as easily as taking candy from a baby. Они могут слать сюда сколько угодно патрулей, уничтожить их - для него детская игра.
Shortly afterward the joint inspection, the Veterinary Bureau of Germany sealed 88 of the casks and ordered the buyer to destroy them. Вскоре после проверки санитарно-эпидемиологическая служба Германии опечатала 88 контейнеров и приказала покупателю их уничтожить.