Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
And if he were ordered to destroy the world, would he have done it? А если бы дедушке приказали уничтожить мир, он бы уничтожил?
We went to River Rock, we sat in front of Brent and I tried to reason with him, and he made it perfectly clear that he wants to destroy us. Мы пошли в Ривер Рок, мы сидели напротив Брента и я пыталась убедить его, и он четко дал понять, что хочет нас уничтожить.
When my dad found out I had it, he told me to destroy it, and I wish I had. Когда мой отец понял, что он у меня, он велел мне уничтожить его, и как бы я хотел чтоб так и было.
To destroy a gift like that for a girl or... religion, it's awful. Уничтожить такой дар ради девчонки или... религии Это ужасно
So the guy gets shot in the head, dumped in the trunk, and then the car was lit up to destroy evidence. Этому парню выстрелили в голову, засунули его в багажник, а затем подожгли машину, чтобы уничтожить улики.
I feel terrible, but blair posted a rumor that threatened to destroy my career, my future. Я чувствовала себя ужасно, но Блер напечатала сплетню, которая угрожает уничтожить мою карьеру, мое будущее
If you calculate the time it takes to destroy a city and move on, we're looking at the worldwide destruction of every major city in the next 36 hours. Если посчитать, за сколько они могут уничтожить город и двинуться дальше, получается, что все крупные города мира будут уничтожены в течение последующих 36 часов.
Therefore, Ms. Peralta, the excess power Dr. Kadar identified is actually to destroy the grid by feeding an enormous energy burst back into the grid, causing it to overload. Следовательно, мисс Перальта излишек мощности, который обнаружил доктор Кадар на самом деле нужен чтобы уничтожить сеть подав мощнейший заряд энергии обратно к сети и вызвав ее перегрузку.
So, I cannot destroy the Tardis... and the Doctor cannot escape? Итак, я не могу уничтожить ТАРДИС, а Доктор не может выйти из нее?
"I am Ben Wyatt, and I want to destroy Leslie's dreams." "Я Бен Уайат и я хочу уничтожить мечты Лесли".
I figured they tried to destroy 'em because there's something on them they don't want me to find. Я полагал, что они пытались уничтожить их, так как на них есть то, что они хотели спрятать от нас.
Knew that Bruce Waters was the buyer and that Bruce's only reason to want those relics was to destroy them. Знал, что покупателем был Брюс Уотерс, и нужны эти реликвии ему только для того, чтобы уничтожить.
So their intention was to clean up and destroy the evidence - they'd have brought the petrol and the gun with them, so it's obviously premeditated. Значит они намеревались вычистить все и уничтожить улики - они принесли бензин и пистолет с собой, значит это точно преднамеренность.
These are stills from film footage that was saved by someone who was supposed to destroy it but didn't and kept it in their basement for the last 40 years. Это кадры из киноплёнки, которая была сохранена кем-то, кто должен был уничтожить её, но не сделал этого, а хранил её в своём подвале последние 40 лет.
And with this, I finally have the power to destroy you! А вот это наконец поможет мне уничтожить вас!
And second, remnants of the documents Bashir Malik tried to destroy mentioned Parsa being out to sea И во-вторых, на остатках документов, которые Башир Малик пытался уничтожить, упоминается, что Парса "отправился в море".
After this, how can I believe it possible to destroy meanness cynicism, deceit? Как же после этого верить, что можно уничтожить подлость людскую, обман, коварство?
"In order to defeat Anyanka, one must destroy her power centre." "Чтобы победить Аньянку, нужно уничтожить центр её силы."
But you told Greg and Tamara that magic was bad, that you'd help them destroy it. Но ты сказал Грэгу и Тамаре, что магия - зло, что ее нужно уничтожить.
Which is why before you begin this special task I have for you, ...you and your sisters must destroy her. Поэтому, прежде чем ты начнешь свое спец.задание... Я имею для Вас, ... ты и твои сестры должны уничтожить ее.
But Sage's entire goal is to destroy mine and Steven's relationship, and she's succeeding at it, because I've been lying to him all day. Главная цель Сейдж - уничтожить мои со Стивеном отношения и она добьется этого, потому что я врала ему весь день.
So they wanted to destroy me, did they? Итак, вы хотели уничтожить меня, верно?
And what better way for her to destroy the airline she believes ruined her life? А какой верный способ уничтожить авиакомпанию, которая, как она считает, разрушила ее жизнь?
You know we're going to have to finish the lot, destroy the evidence? А знаешь, нам придется доесть всё, чтобы уничтожить улики.
Is it true that the disease can eat its way to the brain and destroy it? А правда, что эта болезнь может прогрызть себе путь к мозгу и уничтожить его?