| Then you know we have to destroy it. | Значит, вы знаете, что мы должны его уничтожить. |
| And if that went public, it would destroy her career. | И если бы это попало на публику, это могло уничтожить её карьеру. |
| You mean destroy everything as we know it. | Ты имеешь в виду уничтожить всё, как мы знаем это. |
| My plan is not to destroy light magic. | Мой план не в том, чтобы уничтожить светлую магию. |
| This threatens and could destroy harmonious coexistence among States and peoples. | Это ставит под угрозу гармоничное сосуществование между государствами и народами и может даже его уничтожить. |
| Terrorism exploits the freedom our open societies provide to destroy our freedoms. | Терроризм использует предоставляемую нашими открытыми обществами свободу для того, чтобы уничтожить наши права и свободы. |
| I can't let Zaheer destroy it and everyone we love. | Я не могу позволить Захиру уничтожить их и всех, кто нам дорог. |
| Easy Company will destroy that garrison. | Рота "Изи" должна уничтожить этот гарнизон. |
| I bet they could destroy it. | Бьюсь об заклад, они могли бы уничтожить его. |
| And destroy both you and Thomas. | И уничтожить вас обоих - тебя и Томаса. |
| Probably to destroy any evidence in case it was found. | Возможно, для того чтобы уничтожить все улики, на случай, если его найдут. |
| They could destroy this ship before our sensors knew they were there. | Они могут уничтожить этот корабль прежде, чем наши сенсоры узнают, что они здесь. |
| Even after he signed orders to destroy us. | Даже после того, как он подписал приказ, чтобы уничтожить нас. |
| And you came down to destroy the record before it gets digitized. | И ты спустился сюда, чтобы уничтожить эту запись, прежде чем ее оцифруют. |
| Something that could destroy all of us. | Повстанцы сделали из тебя символ, который может уничтожить всех нас. |
| We could destroy the entire organisation. | С этими знаниями мы могли бы уничтожить всю организацию. |
| In this context, it should be noted that generally it is far better to destroy surplus and obsolete weapons than to store them. | В этой связи следует отметить, что избыточное и устаревшее оружие гораздо лучше уничтожить, чем хранить. |
| The intent to destroy can be manifest in widespread discriminatory practices that culminate in gross violations of human rights against a specific group. | Намерение уничтожить может проявляться в широко распространенной дискриминационной практике, приводящей к серьезным нарушениям прав человека конкретной группы. |
| It was unclear whether the Government would destroy the data that had been collected, reverse the evictions and pay compensation to the evicted persons. | Сейчас неясно, намерено ли правительство уничтожить собранные данные, остановить выселения и выплатить компенсации пострадавшим. |
| In a matter of hours, violence can destroy development gains that took years to achieve. | В считанные часы насилие может уничтожить достигнутые результаты в области развития, на которые ушли годы. |
| The purpose of the crisis is to destroy Syria, unravel its social fabric and dismantle its infrastructure. | Цель кризиса состоит в том, чтобы уничтожить Сирию, разорвать ее социальную ткань и демонтировать ее инфраструктуру. |
| Whenever the annexationist New Progressive Party came to power, it sought to destroy all institutions that represented and protected Puerto Rican values and culture. | Всякий раз, когда выступающая за присоединение Новая прогрессивная партия приходила к власти, она стремилась уничтожить все институты, которые представляли и защищали пуэрто-риканские ценности и культуру. |
| Natural disasters, such as floods, can destroy established water systems. | Природные катастрофы, например, наводнения, могут уничтожить существующие системы снабжения водой. |
| As of the Eleventh Meeting of the States Parties, Greece still had 953,285 mines to destroy. | На период одиннадцатого Совещания государств-участников Греции оставалось уничтожить 953285 мин. |
| Guinea Bissau indicated its intention to destroy these mines as soon as possible but not later than 31 March 2012. | Гвинея-Бисау выразила намерение уничтожить эти мины в кратчайшие возможные сроки, но не позднее 31 марта 2012 года. |