Chase cares for Nico's safety and well-being, as evidenced from when he comforted Nico after Karolina's departure and later when he took the Staff of One from Nico to destroy it (along with himself) and give her a normal life. |
Чейз заботится о безопасности и благополучии Нико, о чем свидетельствует тот факт, что он утешил Нико после ухода Каролины, а затем, когда он взял «Посох Единого» из Нико, чтобы уничтожить его (вместе с собой) и дать ей нормальную жизнь. |
A variation of this experiment, delayed choice quantum eraser, allows the decision whether to measure or destroy the "which path" information to be delayed until after the entangled particle partner (the one going through the slits) has either interfered with itself or not. |
Один из вариантов этого эксперимента, квантовый ластик с отложенным выбором, позволяет принять решение сохранить или уничтожить информацию о выбранном пути уже после того как одна из запутанных частиц (та, которая проходит сквозь щели) проинтерферирует (или не проинтерферирует) с самой собой. |
Besides the standard "destroy all enemy bases and units" missions, the multiplayer mode includes deathmatches and "Capture the Smartie (flag)"-type games. |
Помимо миссий «уничтожить все вражеские базы и отряды», многопользовательский режим включает в себя такие типы игр, как deathmatch и захват флага (вместо флага Смарти). |
After Alejandro DeLa Vega had dropped out of mayor elections Gloria Sheffield planned a series of citywide sabotages to destroy Horace Martínez's reputation in order to overtake the mayoral position in the election. |
После того, как Алехандро де ла Вега проиграл на выборах, Глория Шеффилд предпринимает ряд общегородских диверсий, чтобы уничтожить репутацию Хораса Мартинеса, показать себя в выгодном свете и победить на выборах. |
The two then journeyed alone through Mordor and into the heart of Mount Doom, where Gollum attacked Frodo and reclaimed the Ring, only to inadvertently destroy both it and himself by falling into the mountain's lava. |
Затем оба хоббита в одиночестве прошли через Мордор прямо в середину Роковой Горы, где Голлум напал на Фродо и отнял у него Кольцо, только чтобы непреднамеренно уничтожить и его, и себя, упав в огненную пропасть Ородруина. |
He claimed he joined the Gamma Corps because the Hulk was dangerous but really it was to do what Glenn couldn't do... destroy the Hulk. |
Он утверждал, что он вступил в Гамма-корпус, потому что Халк был опасен, но на самом деле он сделал то, что Гленн не смог - уничтожить Халка. |
The Swedish army tried to exploit this situation by sending a company of soldiers over the ice to destroy the ship, but Banckert beat off all attacks for three days, until he could work his ship free. |
Шведская армия попыталась воспользоваться ситуацией, отправив роту солдат по льду, чтобы уничтожить корабль, но Банкерт отбил все атаки в течение трех дней, пока он не смог вывести свой корабль изо льдов. |
A member of the Upstarts, Trevor Fitzroy, sends reprogrammed Sentinels to destroy the Reavers, as they are a threat to mutants and Pierce (as the former White King) is worth a lot of "points" in the deadly game the Upstarts play. |
Участник команды Выскочки, Тревор Фицрой, отправляет перепрограммированных Стражей уничтожить Расхитителей, так как они представляют собой угрозу для мутантов, а также Пирс (как бывший Белый Король) стоит огромное количество "очков" в их смертельной игре. |
It is now widely known that the US government, perhaps partly unconsciously, embraced a deeply distorted image of al-Qaeda that portrayed it as a hierarchical organization with a seamless command structure - the prototype of a foe that the American army could attack and destroy. |
Теперь уже общеизвестно, что американское правительство, - возможно, отчасти неосознанно, - представляло себе Аль-Каеду совершенно неверно: как иерархическую организацию с цельной командной структурой - типичный пример противника, с которым могла бы воевать и которого могла бы уничтожить американская армия. |
The NPT - a bedrock of peace for more than three decades - is based on a political agreement between nuclear and non-nuclear states: the latter abstain from obtaining nuclear weapons, while the former destroy their arsenals. |
Договор о нераспространении, бывший гарантом мира на протяжении более трех десятилетий, основан на политической договоренности между ядерными и неядерными государствами, согласно которой последние обязываются воздерживаться от приобретения ядерного оружия, в то время как первые обязываются уничтожить свой арсенал. |
After the Cometeers penetrate the secret archives of The Green Hall and carry out the information that a man named Merrin is alive, the Council of The Green Hall decides to destroy the comet with the secret weapon AKKA. |
После того как так называемые кометчики проникают в секретные архивы Зелёного Холла и выносят оттуда информацию, что человек по имени Меррин жив, правящий Землёй Совет Зелёного Холла принимает решение уничтожить комету с помощью супероружия АККА, однако командующий Космическим легионом адмирал Джей Калам добивается его отмены. |
George Monbiot said that persona-management software supporting astroturfing "could destroy the Internet as a forum for constructive debate." |
Джордж Монбиот сказал, что астротурфинг, используя программное обеспечение для маскировки отзывов от несуществующих людей, «может уничтожить Интернет как площадку для конструктивных дискуссий.» |
616-Reed is forced to assemble a team of his old enemies - including Doctor Doom, the Wizard, and the Mad Thinker - to try to outthink his alternate selves before they destroy their world. |
Рид был вынужден собрать команду из своих бывших врагов - Доктора Дума, Безумного мыслителя, Чародея, Диабло и Высшего Эволюционера, чтобы остановить своих двойников, прежде чем им удастся уничтожить мир. |
Tara-now Sugriva's queen and chief diplomat-is then instrumental in reconciling Rama with Sugriva after pacifying Lakshmana, Rama's brother, who was about to destroy Kishkinda in retribution for Sugriva's perceived treachery. |
Тара, ныне вновь королева-жена Сугривы и главный дипломат, затем играет важную роль в примирении Рамы с Сугривой после усмирения Лакшманы, брата Рамы, который собирался уничтожить Кишкиндху в отместку за прежнее предательство Сугривы. |
The goal is to fight your way to the station's reactor room, destroy it and make your way out of the station before being engulfed in the station's destruction. |
Цель состоит в том, чтобы пробиться в реакторный зал станции, уничтожить его и выбраться из станции, прежде чем станция будет разрушена и игрок будет уничтожен вместе с ней. |
While Cornwallis was unable to completely destroy Greene, he recognized that most of the supplies that the American forces were relying on were coming from Virginia, a state that up to this point in the war had been relatively untouched. |
При том, что Корнуоллис был не в состоянии полностью уничтожить Грина, он сознавал, что большая часть снабжения, на которое полагались американские войска, шла через Вирджинию, до этого времени относительно нетронутую войной. |
The world community required from Syrian leadership - in accordance with the agreement achieved through the mediation of Russia, - to destroy or disable all capacities for the production of rounds, poisonous gases and liquids and for loading rounds with those substances. |
Мировое сообщество требовало от сирийского руководства - в соответствии с договоренностью, достигнутой при посредничестве России, - уничтожить или привести в нерабочее состояние все мощности для производства снарядов, отравляющих газов и жидкостей и для заполнения снарядов этими веществами. |
When a new particle accelerator came online, some people anxiously asked, could it destroy the Earth or, even worse, rip apart the fabric of space? |
Когда закончилась работа над новым ускорителем частиц, некоторые выражали беспокойство: может ли он уничтожить Землю или, ещё хуже, разорвать космическую материю? |
Adrian, I know you want to destroy this man, but wouldn't we all be better off building each other up rather than tearing each other down? |
Эдриан, я знаю, что ты хочешь уничтожить этого человека, но не лучше ли возвышать друг друга, чем опускать? |
A juvenile shall be detained only when there are grounds for presuming that he will not comply with a summons or will attempt to destroy the traces of his act, will try to agree with his accomplices or persuade them to make false statements. |
Несовершеннолетний может быть лишен свободы только в том случае, если есть основание предположить, что он не явится в суд по вызову или попытается уничтожить следы преступления, вступить в сговор с соучастниками или убедить их дать ложные показания. |
I know that having decided to destroy the 1960 partnership Republic in order to convert it into a Greek Cypriot Republic it was your propaganda line to inform the world (especially the non-aligned) that you were "thirsting for full independence". |
Я знаю, что, решив уничтожить Республику, которая была создана на основе партнерства в 1960 году, с тем чтобы преобразовать ее в греко-кипрскую республику, вы распропагандировали на весь мир (особенно среди неприсоединившихся стран) свое "стремление к полной независимости". |
This means that when such officials disagree with the content of the report, they may attempt to force the doctor to change it, or they may destroy it and find another doctor willing to issue a false certificate. |
Это подразумевает, что, если они не согласны с поставленным диагнозом, они могут попытаться заставить доктора изменить его или же уничтожить справку и найти другого врача, который согласится выдать фальсифицированное медицинское заключение. |
While only 15 States parties must still destroy stockpiles, some of them still have substantial stocks; Finally, we accepted that fulfilling our obligations during the period 2005-2009 will require substantial political, financial and material commitments. |
Хотя уничтожить запасы еще должны лишь 15 государств-участников, некоторые из них все еще располагают существенными арсеналами. целями, с 1997 года было мобилизовано свыше 2,7 миллиарда долларов США, для завершения работы все еще требуются значительные дополнительные ресурсы. |
At 8 p.m. on 15 October 1996, Colonel Rwamamywa gave the order to destroy all heavy weapons, the ONATRACOM buses and all the State vehicles they had looted and told all the young men to proceed ahead. |
15 октября 1996 года в 20 ч. 00 м. полковник Рвамамьява отдал приказ уничтожить все тяжелое оружие, автобусы и автомобили ОНАТРАКОМ, все государственные машины, которые они ранее забрали, и приказал молодым парням идти впереди. |
This reality clearly demonstrates that it takes only one disaster, only one violent act of nature, only one volcanic eruption to dislocate an entire population, decimate an entire economy and destroy the entire social fabric of a people. |
Эта ситуация является яркой демонстрацией того, что достаточно лишь одного стихийного бедствия, одного разрушительного природного явления, одного извержения вулкана, чтобы нарушить жизнь всего населения, разрушить всю экономику и уничтожить всю социальную ткань страны. |