Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
The Cleric was implemented and sent out to search and destroy such objects that remained and, if necessary, those who attempted to... Клерик был осуществлён... и выпущен, чтобы найти и уничтожить... то что осталось... и при необходимости тех, кто пытался...
At this point I should inform you that I intend to form my own team and destroy the molecular bonds that bind your very matter together and reduce the resulting particulate chaos to tears. Тогда я должен сообщить тебе, что я собираюсь создать свою собственную команду и уничтожить молекулярные связи, которые связывают твою сущность вместе, и ослабить итоговый корпускулярный хаос, что приведет к разрыву материи.
And now my work is done, which neither the anger of Jupiter nor fire, nor sword, nor the gnawing tooth of time shall ever be able to destroy. Теперь мой труд свершен, и плод его ни гнев Юпитера, ни огонь, ни мечь, ни острые зубы времени не смогут уничтожить.
The Middle East is a tinderbox, with some key players on all sides waiting for every opportunity to destroy their enemies with bullets, bombs and missiles. Ближний Восток - это пороховая бочка: некоторые ключевые игроки с каждой из сторон ждут любой возможности, чтобы уничтожить своих противников пулями, бомбами и ракетами.
If you put your detonation charges in exactly the right places, then, yes, you can destroy the building - you can wreck the system without leaking any radiation. Если вы разместите заряды точно там, где нужно, тогда вы сможете разрушить здание и уничтожить систему без утечки радиации.
The challenge is not how to destroy Islamic movements, but how to turn them away from revolutionary to reformist politics by granting them legitimate political space. Проблема сегодня заключается не в том, как уничтожить исламистские движения, а в том как изменить их политику с революционной на реформистскую путем предоставления им легитимного политического пространства.
Enraged, the Devil attempted to destroy the bridge, but failed, but that is why it is bent. Со злости черт решил уничтожить мост, но это ему не удалось.
If you think you can destroy me, captain, you're in for a fight. Если думаешь, что меня можно уничтожить, капитан, я тебе покажу.
Or what if instead of making art to display, I had to destroy it? Или вместо создания произведения искусства напоказ, я должен был его уничтожить?
With the help of Cain, Strider Chief Kuramoto, and a group of other Striders, Hiryu manages to thwart Matic and Clay, and destroy the main Zain terminal. С помощью Каина, Главного Старайдера Курамото и несколько других групп Страйдеров, Хирю удается сорвать планы Матика и Фэйсеас Клэйма, и уничтожить главный терминал Зэйн.
The object of the game is to destroy all the asteroids which have a set speed at which they fly through the Sector. Игрок должен уничтожить все астероиды, которые пролетают через игровое поле с определённой скоростью.
The enemy tanks attempt to destroy the player's base (represented on the map as an eagle) as well as the player tank itself. Танки противника в свою очередь пытаются уничтожить игрока и его штаб (обозначается на карте в виде орла).
He initially intended only to destroy a federal building, but he later decided that his message would be better received if many people were killed in the bombing. Изначально Маквей планировал лишь уничтожить здание, однако потом решил, что послание будет более убедительным, если при взрыве погибнет большое количество людей.
If he didn't plan to use it, why not destroy it? Если он не планировал его использовать, почему просто не уничтожить?
If we prove that you burnt your flats down then that looks like your attempt to destroy evidence. Если мы докажем, что это твоих рук дело, то это будет похоже на попытку уничтожить улики.
Though the fire seemed to spread... I stood on that deck, fearful, he would come out again... from the river like some monster, to destroy us. Пожар распространялся... Я стоял на этой палубе, боясь, что он выйдет опять... из реки как какой то монстр, чтобы уничтожить нас.
And that we should seek to destroy it... has not yet entered their darkest dreams. то, что мы хотим уничтожить его... не может прийти в его темные мысли.
You couldn't bring yourself to kill me before... and I don't believe you'll destroy me now. Ты не смог убить меня раньше... и вряд ли сможешь уничтожить меня теперь.
The objective of the game is to destroy the enemy without being destroyed. Цель игры - уничтожить противника, при этом не дав уничтожить себя.
During his second tour of duty in the war, his comrades were killed by enemy troops; in anger, he used their spirits to summon a band of demons to destroy the opposition. Во время своего второго срока службы его команда была убита вражескими войсками; в гневе он использовал их души и вызвал группу демонов, чтобы уничтожить противников.
Unlike in the comic, Lady Death is presented as more of a heroine whose goal isn't to destroy all life on earth, but to liberate Hell from Lucifer's tyranny. В отличие от комикса, цель Леди Смерть в мультфильме не уничтожить всю жизнь на земле, а освободить ад от тирании Люцифера.
The two of them managed to defeat and apparently destroy Frost in his underground hideout, stabbing him twice and leaving his body to be consumed as his hideout exploded. Двое из них смогли победить и по-видимому, уничтожить Фроста в своем подземном убежище, дважды ударить его и покинуть свое тело, чтобы его поглотили, когда его укрытие взорвалось.
As Paul notes via epigraph in Dune Messiah (1969), "any Family in my Empire could so deploy its atomics as to destroy the planetary bases of fifty or more other Families". В эпиграфе «Мессии Дюны» (1969) Пол говорит: «Любая Семья в моей Империи может развернуть свои атомики так, чтобы можно было уничтожить 50 и более баз других Семей».
Who ever wants to build a New World... must first destroy the old! Тот, кто хочет создать новый мир, должен сначала уничтожить старый!
When it was discovered that the House of Duras had conspired to destroy my father's honor Когда обнаружилось, что дом Дюраса устроил заговор с целью уничтожить честь моего отца,