Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Разрушения

Примеры в контексте "Destroy - Разрушения"

Примеры: Destroy - Разрушения
Everything you create is used to destroy. Все, что вы создаете... вы используете для разрушения.
Those responsible for this cowardly act sought to decimate and destroy. Те, кто совершил эту трусливую акцию, стремились принести смерть и разрушения.
Extreme climate-related events may destroy coastal habitats. Экстремальные климатические явления несут угрозу разрушения прибрежных местообитаний.
They are working systematically to destroy the infrastructure and the national economy by stealing food, medicine and fuel. Они систематически предпринимают усилия для разрушения инфраструктуры и подрыва национальной экономики посредством расхищения продовольствия, медикаментов и топлива.
If you do it for more than a second, it's enough to basically destroy the proteins of the cells. Если вы делаете это более одной секунды, этого в принципе достаточно для разрушения протеина в клетках.
That would destroy an area 800 kilometers in radius. Область разрушения 800 км в радиусе.
Either would destroy the other if given the chance. Это позволяло в случае разрушения одной из них пользоваться другой.
Second, on June 7 Grant dispatched his cavalry under Sheridan to destroy the Virginia Central Railroad near Charlottesville. Во-вторых, 7 июня Грант отправил кавалерию Шеридана в диверсионный рейд с целью разрушения Вирджинской железной дороги около Шарлотсвилля.
Still lifes can be used to modify or destroy other objects. Натюрморты можно использовать для модификации или разрушения других объектов.
'To some it threatens to destroy everything they hold dear. Для одних - это угроза разрушения всего, что наиболее дорого.
You told him about our plan to destroy the spear. Ты рассказал ему про план разрушения копья.
Philosophers have told us for thousands of years that the power to create is very closely linked to the power to destroy. Тысячи лет философы твердят нам, что сила созидания тесно связана с силой разрушения.
As the ability to destroy grew, so did the potential of States to be annihilated. По мере роста потенциала разрушения, возрастали и возможность уничтожения государств.
Such State terrorism used violence to destroy and oppress peoples in a manner contrary to international law. Этот государственный терроризм использует насилие для разрушения и подавления народов, вступая в противоречие с международным правом.
They also used NATO slow activating bombs to destroy civilian targets. Для разрушения гражданских целей они также использовали натовские бомбы замедленного действия.
The American Administration launched 17 cruise missiles to destroy the pharmaceutical factory. Американская администрация осуществила запуск 17 крылатых ракет для разрушения фармацевтической фабрики.
Their strength and capacity to destroy and kill seem to permeate every statement they make. Их сила и способность разрушения и уничтожения всего живого, кажется, пронизывает каждое произносимое ими слово.
They have also exploited peaceful demonstrations in order to create anarchy, strike a blow at national unity and destroy the social fabric of the nation. Они также используют мирные демонстрации для создания анархии, нанесения удара по национальному единству и разрушения социальной структуры нации.
Mr. Nai'm stated that at least 10 bombs were used to destroy the complex. Г-н Наим заявил, что для разрушения комплекса было использовано по меньшей мере 10 бомб.
Bulldozers were used to destroy the factory walls. Для разрушения стен завода использовались бульдозеры.
I designed my weapon to destroy. Я конструировал своё оружие для разрушения.
"containing at once Both the power to create and to destroy." "содержащий сразу и силу для создания и разрушения."
Till we get to Seattle to tell the world of the plot to destroy Springfield. Пока не приедем в Сиэтл и не расскажем о плане разрушения Спрингфилда.
Thus, global warming threatened to destroy the world's coral reefs, which in the case of Palau would be tantamount to the destruction of the country. Таким образом, глобальное потепление создает угрозу разрушения коралловых рифов мира, что в случае Палау будет равнозначно разрушению страны.
A baby was produced, but the local Christians claimed it had been bought from a priestess, and used the affair as a pretext to destroy the shrine. Ребёнок родился, но местные христиане объявили, что он был принесён от жрицы, и это обстоятельство послужило поводом для разрушения гробницы.