What's going on with the people who wanted to destroy your crops with the bugs and stuff? |
А что с теми людьми, которые хотели уничтожить ваши урожаи жуками? |
The place we have prepared for you contains sufficient elements for either of you to construct weapons lethal enough to destroy the other, which seems to be your intention. |
Место, которое мы подготовили для вас, содержит нужные для вас обоих элементы, чтобы собрать оружие, способное уничтожить другого. |
So, assuming this is not some sort of elaborate hoax, and there are no television cameras ready to pop out at any moment, these aliens who threaten to destroy Earth even as we speak... |
Если допустить что это не искусный розыгрыш и сейчас никто не выпрыгнет с телекамерой... эти инопланетяне, которые угрожают уничтожить Землю, даже сейчас, когда мы разговариваем. |
Finally it seems to have been the practice of Serbian forces in some cases to burn the corpses of executed ethnic Albanians in an attempt to destroy evidence of atrocities. |
И наконец, как представляется, сербские силы в некоторых случаях сжигают тела казненных этнических албанцев, пытаясь таким образом уничтожить доказательства зверств. |
In 1992, as a result of the triumphalism reigning in the United States after its strategic victory in the so-called Cold War, the prevalent view among the country's imperialist circles was that the time had come to destroy the Cuban Revolution once and for all. |
В 1992 году, вследствие победных настроений, царивших в Соединенных Штатах после их стратегической победы в так называемой «холодной войне», империалистические круги этой страны решили, что настал момент уничтожить Кубинскую революцию. |
At the national level, through the efforts of the Thailand Mine Action Centre, we have completed the destruction of 117,557 landmines in stock this year and plan to destroy the remaining stockpile by April 2003, as required by the Ottawa Convention. |
На национальном уровне благодаря усилиям таиландского Центра по разминированию мы уничтожили в этом году 117557 мин из наших запасов и планируем уничтожить все оставшиеся мины к апрелю 2003 года, как того требует Оттавская конвенция. |
As the decisive factor is the intent to destroy a group in whole or in part, the number of victims is not an element constituting the offence [Verhoeven, 1991]. |
Поскольку решающее значение имеет намерение уничтожить какую-либо группу как таковую, количество жертв не является одним из элементов состава преступления [Верхувен, 1991]52. |
After all, if left unchecked, global warming has the potential to degrade and destroy the climactic conditions that underlay and made possible the rise of human civilization over the last ten millennia. |
В конце концов, если с ним не бороться, глобальное потепление способно ухудшить и уничтожить климатические условия, сделавшие возможным развитие человеческой цивилизации в течение последних десяти тысячелетий. |
The constitutional amendments opened the way for the election of an autonomous Bougainville/Papua New Guinea government and in 2003, Stage III of the peace process was reached when the parties to the conflict agreed to destroy weapons collected. |
Конституционные поправки открыли путь к избранию автономного правительства Бугенвиля/Папуа-Новой Гвинеи, и в 2003 году начался третий этап процесса строительства мира, когда обе стороны конфликта согласились уничтожить собранное оружие. |
Exactly, except in this guy's case, they've been able to somehow amplify his ambitious nature, and turn him into an adrenaline-charged psychopath, willing to destroy anyone or anything that gets in his way. |
Именно, Вот только, в этом случаи, он способен увеличивать свои амбиции, и превращаться в адреналинового психопата, способного уничтожить всё, что станет на его пути. |
The men called themselves members of the Maidan Self-Defense movement and threatened to destroy the property using «Molotov cocktails», demanding throughout the day that the owners transfer business ownership over to the people. |
Мужчины называли себя представителями отряда «самообороны Майдана» и, угрожая уничтожить имущество с помощью бутылок с «коктейлем Молотова», требовали от хозяев на протяжении суток переписать свой бизнес для передачи в собственность народа. |
For example, diverting old treated wood to incineration from landfill could destroy the PCP (making sure that dioxin formation is minimised), but this would likely come at a cost, e.g. of increased incineration capacity. |
Например, перенаправление старой обработанной древесины со свалки на установки по сжиганию позволяет уничтожить ПХФ (при условии принятия мер для минимизации образования диоксинов), однако это, вероятнее всего, вызовет увеличение расходов, например, в связи с наращиванием мощностей для сжигания. |
The information technologies Joël de Rosnay was talking about, which were historically born from military research, are today on the verge of developing an offensive capability of destruction, which could tomorrow, if we're not careful, completely destroy world peace. |
Информационные технологии, о которых говорил Жоэль де Росней, которые исторически происходят из военных исследований, сегодня стоят на грани развития такой наступательной разрушительной способности, которая может завтра, если мы не будем осторожны, полностью уничтожить мир во всём мире. |
The determination to destroy, at any price, the political and economic system and the values of the Cuban nation has led the United States Government to implement measures that jeopardize human life itself, as well as compliance with international standards. |
Стремление любой ценой разрушить политическую и экономическую систему и уничтожить идеалы кубинского государства побудило правительство Соединенных Штатов разработать меры, ставящие под угрозу само существование человека и наносящие ущерб соблюдению международных норм. |
For long time has the German planned This crazy, terrible flight To destroy all |
Готовили долго швабы этот сумасшедший, страшный полёт, человечество дабы уничтожить и построить новый мир. |
All that awaits those who dare set foot in Ulduar is a horror even the Titans could not, would not destroy, an evil they merely... contained. |
Все, что ждет смельчаков, преступивших порог Ульдуара, - ужас, который титаны не могли и никогда не пытались уничтожить, ибо они лишь сдерживали это зло. |
Gene really wanted to launch a nuke at America to destroy the Philosophers and to make his nation of soldiers, "Army's Heaven". |
Он в свою очередь хотел нанести ядерный удар по Америке, чтобы уничтожить «Философов» и создать свою военную нацию, «Army's Heaven». |
Eventually, they manage to find and free Jill, and ultimately defeat and destroy Wesker who was planning to release a new virus into the atmosphere, ensuring complete global saturation. |
В конце концов, им удалось найти и освободить Джилл и окончательно победить и уничтожить Вескера, планировавшего выпустить новый вирус в атмосферу, что привело бы к концу человечества. |
Fascism has been perceived by some notable critics, like Buenaventura Durruti, to be a last resort weapon of the privileged to ensure the maintenance of wage slavery: No government fights fascism to destroy it. |
Известные критики фашизма, такие как Буэнавентура Дуррути, считали, что фашизм - это оружие и прибежище привилегированных людей, желающих и впредь сохранить наёмное рабство: Никакое правительство не борется с фашизмом, чтобы уничтожить его. |
The Doctor, with the help of Erica, one of the scientists, crafts a makeshift bomb to sterilise the bacteria and destroy the lab. |
Доктору с помощью одной из учёных, Эрики, удаётся создать самодельную бомбу, чтобы уничтожить лабораторию, таким образом простерилизовав бактерию. |
Benedict described the combatants as the greatest and wealthiest nations of the earth, stating that they are well-provided with the most awful weapons modern military science has devised, and they strive to destroy one another with refinements of horror. |
Бенедикт XV охарактеризовал сражающихся комбатантов из воюющих стран (величайших и богатейших народов земли), заявив, что «они хорошо снабжены самым страшным оружием современной военной науки, они с ужасом стремятся уничтожить друг друга. |
One analysis claims that this was either a warning shot just over the superstructure, or an attempt to destroy the raider's bridge as a prelude to capture. |
В одном из анализов заявлялось, что это был только предупредительный выстрел над надстройками рейдера или попытка уничтожить мостик рейдера, чтобы вынудить его команду к капитуляции. |
Yamamoto later lamented Nagumo's failure to seize the initiative to seek out and destroy the US carriers, absent from the harbor, or further bombard various strategically important facilities on Oahu. |
Позже Ямамото сурово критиковал решение Нагумо, поскольку тот не сумел использовать ситуацию, чтобы обнаружить и уничтожить американские авианосцы, которые отсутствовали в гавани, или продолжить бомбардировку стратегических объектов на острове Оаху. |
Roger (Jean-Claude Brialy) is publicly humiliated by Arthur (Charles Belmont) and plots to destroy Arthur's life, using Ambroisine (Bernadette Lafont) as bait. |
Рональд (Жан-Клод Бриали) публично унижен Артуром (Шарль Бельмон), после чего решает уничтожить жизнь Артура, используя в качестве приманки Амбруазин (Бернадетт Лафон). |
Caven now gets desperate, threatening to destroy Ta, the Issigri base, and the orbiting V-ship by means of a series of bombs. |
Кэйвен идет на отчаянный шаг, угрожая уничтожить Та, базу Иссигри и корабль на орбите расположенными на них бомбами. |