Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
I have discovered the secret of our failure to destroy the remaining hu-mans! Я узнал почему нам не удалось уничтожить оставшихся чело-веков.
Your job is to engage with people, make them your friends, manipulate them, and ultimately destroy them. Ваша работа разрабатывать людей, сделать их своими друзьями, манипулировать ими, и в конечном итоге уничтожить их.
Yes, they're going to destroy Springfield. Да, они собираются уничтожить Спрингфилд!
It's not just giant nuclear weapons that can destroy the world. Не только горы ядерного оружия способны уничтожить мир
I think you'll do anything you can to destroy Hiram Lodge, -even if it means destroying us. Я думаю, вы пойдёте на всё, лишь бы уничтожить Лоджа, - даже ценой наших жизней.
Nuclear stockpiles were reduced - mainly for economic reasons - following the Cold War, to less than 20,000 nuclear weapons worldwide (still enough to destroy humanity several times over). Ядерные арсеналы были сокращены - в основном по экономическим причинам - после холодной войны, до менее чем 20,000 единиц ядерного оружия во всем мире (что все еще достаточно для того, чтобы уничтожить человечество несколько раз).
Sophitia therefore resolved to destroy Soul Edge for the sake of her children. Это все мелочи по сравнению с целью уничтожить Soul Edge.
The player, controlling a tank, must destroy twenty enemy tanks in each round, which enter the playfield from the top of the screen. Игрок, управляя танком, должен уничтожить на каждом уровне по 20 танков противника, которые появляются в верхней части экрана.
so Wolff is now using the airlines in his efforts to destroy Wall Street. Теперь Вольф использует авиалинии, чтобы уничтожить Уолл-стрит.
The only thing - the only thing - that can destroy us and doom us are our own decisions. Единственное - единственное - что может нас уничтожить - это наши собственные решения.
He was by no means eager to destroy the city. При этом не было цели уничтожить город.
The American success of Operation Cobra provided the Allies with an opportunity to cut off and destroy most German forces west of the River Seine. Американские успехи, достигнутые в ходе операции «Кобра», дали союзникам возможность окружить и уничтожить немецкие войска к западу от Сены.
She betrays Szilard and gives Firo Prochainezo the necessary knowledge to destroy Szilard. Она предает Сциларда и дает Фиро Прочензо необходимые знания, чтобы уничтожить Сциларда.
Is it a conspiracy to destroy my idea? Это что заговор, чтобы уничтожить мое шоу?
What made you think you absolutely had to destroy those mirrors, Terrence? Почему вы решили, что эти зеркала необходимо уничтожить?
Why stop at one shipment if we can destroy the entire corridor? Зачем останавливаться на одном соединении, если можно уничтожить весь коридор?
If you are still intent on doing this, I believe it is possible to destroy the shipping corridor. Если ты по-прежнему настроен решительно, я думаю, мы сможем уничтожить проход.
is bringing a picnic for Stalin here who wants to destroy my business! устраивает пикник для какого-то Сталина, который хочет уничтожить мой бизнес!
We have to be able to destroy them. Нам нужно подняться в воздух, обнаружить их и уничтожить!
Because it's the only chance I have to defeat you... before you destroy our world. Потому что это единственный шанс, который у меня есть, чтобы уничтожить тебя... пока ты не уничтожил наш мир.
I doubt we can actually destroy the nanoprobes, but we might be able to slow them down. Я сомневаюсь, что можно совершенно уничтожить нанозонды, но наверняка можно их затормозить.
Our faith is the weapon most feared by our enemies... for thereby shall we lift our people up... against those who will destroy us. Наша вера - это оружие, которое пугало врагов... и заставляло людей подниматься на борьбу... против тех, кто хотел нас уничтожить.
To find a way in for your friends to destroy us? Найти ход внутрь для своих друзей, чтобы уничтожить нас?
Barnett Newman had a famous quote that "the impulse of modern art is the desire to destroy beauty" - which was considered bourgeois or tacky. У Барнетта Ньюмана есть известная цитата о том, что импульс современного искусства - это желание уничтожить красоту, которая считалась буржуазной и безвкусной.
I won't let you destroy my family. Я не позволю тебе уничтожить мою семью!