| You tried to destroy my friendship with Blair, my reputation, my academic career. | Ты пыталась уничтожить мою дружбу с Блэр, мою репутация, мою академическую карьеру. |
| We must destroy the equipment and get away from here. | Мы должны уничтожить оборудование и убираться отсюда. |
| We'll use this timebomb to destroy the equipment. | Мы используем эту бомбу замедленного действия, чтобы уничтожить оборудование. |
| In their opposition, they don't seek to destroy the machine... | В своей оппозиции, они не стремятся уничтожить машину. |
| I want to build a giant space station that can destroy a planet. | Я хочу построить огромную космическую станцию, способную уничтожить планету. |
| I understand why richard wants to destroy this world, But I never agreed with his methods. | Я понимаю, почему Ричард хочет уничтожить этот мир, но я не согласна с его методами. |
| As I can't destroy every phone on Earth, that'll remain a possibility. | Так как я не могу уничтожить все телефоны на Земле, это возможно. |
| My father is a noble, and Caesar wishes to destroy nobles. | Мой отец аристократ, а Цезарь жаждет уничтожить аристократов. |
| What better way to destroy your enemies... then to let them destroy themselves! | Есть ли путь уничтожить твоих врагов лучше, чем дать им уничтожить самим себя? |
| I'm going to use Metal to destroy the real Sonic, and then I'm going to destroy the Land of the Sky. | Я собираюсь использовать его, чтобы уничтожить настоящего Соника, а затем, я полностью уничтожу Небесные Земли. |
| As indicated by the Special Rapporteur himself, any legal formalism that might make it inflexible or destroy its spontaneity and effectiveness should be avoided. | Как отмечено самим Специальным докладчиком, следует избегать любого юридического формализма, который мог бы сделать его негибким или уничтожить его спонтанность и эффективность. |
| Guam experiences military build-up that can destroy the cultural fabric of the indigenous Chamorro people and Hawaii has sacred sites serving as live military training facilities. | Строительство военных объектов на Гуаме может уничтожить культуру коренного народа чаморро, а священные места на Гавайских островах используются для проведения учений. |
| It can destroy social and economic infrastructure that may have taken years and fortunes to develop, and upon whose vitality a community depends. | Оно способно уничтожить социальную и экономическую инфраструктуру, которая создавалась годами и ценой колоссальных усилий и от которой зависит жизнь того или иного сообщества. |
| Should a new democratic Government destroy, conserve or transform these legacies? | Следует ли новому демократическому правительству уничтожить, сохранить или же преобразовать это наследие? |
| The source maintains that the Public Prosecution Service not only did not take part in the arrest of Mr. Tadic Astorga, but also subsequently proceeded to destroy the supposed evidence. | Источник утверждает, что сотрудники Государственной прокуратуры не только не принимали участия в аресте г-на Тадича Асторги, но и впоследствии попытались уничтожить предполагаемые доказательства. |
| Because if you try and destroy that, | Потому что если ты попытаешься это уничтожить |
| Attack Squadrons Two and Three, destroy the flagship! | Вторая и третья ударные эскадрильи, уничтожить флагман! |
| You don't just want to destroy his fleet, you want to crush them. | Вы ведь хотите не только уничтожить их флот, но и раздавить их. |
| But how do we destroy the printing presses? | Но, как нам уничтожить печатные машины? |
| Traitors within the kingdom determined to undermine the Emperor's mission, determined to destroy the Emperor and his dynasty. | Предатели королевства, собирающиеся подорвать миссию императора, уничтожить императора и его династию. |
| We forced him to destroy his Sam Lewis identity, he knows that we're on to him. | Мы заставили его уничтожить личность Сэма Льюиса, он знает, что мы его ищем. |
| I had orders from General Washington to locate a crate bearing the mark of the Axminster Bell Company, London, and destroy its contents utterly. | У меня приказы от генерала Вашингтона найти ящик с печатью Аксминстерского колокольного сообщества в Лондоне, и полностью уничтожить его содержимое. |
| I can't believe you'd destroy someone just to win a race. | Не могу поверить, что ты решил уничтожить кого-то Лишь ради победы в выборах |
| The Sky People are coming to destroy Hometree | Небесные люди идут уничтожить Дерево Дома. |
| And if he doesn't have cancer, we could cause one, or destroy his immune system altogether. | А если рака нет, то мы рискуем его спровоцировать или полностью уничтожить иммунитет. |