| It's time you know the truth about my work and about the people who tried to destroy me, because if I'm gone then you're not safe from them anymore. | Пришло время тебе узнать всю правду о том, чем я занимался и о людях, которые пытались уничтожить меня, потому что, если меня не станет, никто больше не защитит от них ни тебя, ни Элли. |
| Let's just say it will make it possible for Dominion reinforcements to come through that wormhole and destroy Captain Benjamin Sisko and the Federation, once and for all. | Достаточно сказать, что он даст возможность Доминиону провести подкрепления через червоточину и уничтожить капитана Бенджамина Сиско, и Федерацию, раз и навсегда. |
| I can't believe you'd be so petty as to destroy the artefact rather than give to me. | Поверить не могу, что вы настолько мелочны, что предпочли уничтожить артефакт, а не отдать его мне. |
| Who else would needlessly destroy... cutting-edge scientific and medical technology... whose sole purpose is to make Starling City a healthier and safer place? | Кто еще мог без нужды уничтожить передовую научную медицинскую технологию, единственная цель которой - сделать Старлинг Сити более здоровым и безопасным местом? |
| When a guy wants to destroy a woman, all he has to do is call her crazy, even if she has every right to be angry. | Когда парень хочет уничтожить женщину, всё, что ему надо сделать, это назвать её сумасшедшей, даже если у неё есть все основания быть злой. |
| He is doing everything he can to destroy everything that we've worked so hard to get. | Он делает все, чтобы уничтожить то, чего мы с таким трудом достигли. |
| and your noble efforts include employing hired guns to dig up information about the kents that could destroy them. | И в твои благородные усилия входит нанимать гангстеров Чтобы те нарыли информацию о Кентах, которая могла бы уничтожить их |
| Have you been sent from the future to destroy me? 'Cause it's working. | Тебя послали из будущего, чтобы меня уничтожить? |
| It was Jiaying's idea to destroy that village, wasn't it? | Джаинг подала идею уничтожить деревню, не так ли? |
| A short while ago, I ordered our forces to destroy military targets in Syria in response to the unwarranted, unprovoked and cold-blooded downing of an unarmed Air Force jet carrying 58 passengers and the flag of the United States. | Некоторое время назад, я приказал нашим войскам уничтожить военные цели в Сирии В ответ на незаконную, неспровоцированную и хладнокровную атаку невооруженного сомалета наших Воздушных сил переправлявшего 58 пассажиров под флагом Соединенных Штатов Америки. |
| At what time is he due to arrive to destroy your nest of wasps? | В какое время он должен прийти сюда, чтобы уничтожить гнездо? |
| I don't think your Dad would go to such extremes to destroy those memories if they didn't pose some sort of a threat to him. | Лекс, я не думаю, что твой отец пошел бы на столь крайние меры, чтобы уничтожить те воспоминания если бы они не представляли для него угрозу. |
| Something they were so eager to destroy that they were willing to kill you too. | Что-то, что они так стремились уничтожить, что они готовы были заодно убить и тебя. |
| You betrayed me, and I am taking it upon myself to destroy the Glee Club and you once and for all. | Ты предал меня, и я собираюсь уничтожить хор и тебя раз и навсегда. |
| Those recommendations often limit the choice of action by a Government, which might otherwise be tempted to destroy places of suffering and, in doing so, erase the memories attached to it. | Эти рекомендации нередко ограничивают выбор мер, имеющихся в распоряжении правительств, которые в противном случае могли бы поддаться искушению и ликвидировать те места, в которых страдали люди, и тем самым уничтожить связанную с этими местами память. |
| Inside that shell, there's a creature, born to hate, who's only thought is to destroy everything and everyone that isn't a Dalek too. | Под этой оболочкой - существо, рожденное для ненависти, которое только и думает о том, чтобы уничтожить все и всех, кто не Далек. |
| And when he finds that they don't, he'll be compelled to destroy them and anyone engaging in them. | И когда он поймет, что они не работают он будет вынужден уничтожить их и каждого, кто будет причастен к этому. |
| Did you forget that we are being invaded by Martians threatening to destroy the human race? | Вы забыли, что мы подверглись вторжению Марсиан, которые угрожают уничтожить человеческую расу? |
| The last word is "ruin" or "destroy." | Последнее слово - "Разрушить" или "Уничтожить". |
| "This card teleports your enemy to you so you can destroy him in person." | "Эта открытка телепортирует врага прямо к вам чтобы вы могли лично его уничтожить." |
| A button to destroy a planet a billion Miles away, | Мужчина в смокинге, виски и сода, нажимает кнопку... кнопку, чтобы уничтожить планету за миллиарды миль отсюда. |
| Because I saw, through a revelation of pain, that my wife was determined in her innermost mind to destroy me and my career out of willful, malicious jealousy. | Потому что я видел, сквозь болезненное откровение, что моя жена внутри себя решила уничтожить и меня, и мою карьеру не умышленно, а из-за злой ревности. |
| So, you're prepared to destroy us in payment for your destroying her? | Значит, ты готов уничтожить нас в качестве расплаты за то, что уничтожил ее? |
| I have been complicit in an undertaking with one horrible purpose - to destroy the Glades and everyone in it. | я была замешена в кампании с одной ужасной целью... уничтожить Глейдс и всех его жителей. |
| Because they did not want to destroy that on which the bed worked for centuries! | Потому что они не хотели уничтожитЬ то, над чем ложа трудилась веками! |