Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
You have got to destroy it and start again, or else I can't take care of the circumstances. Ты должен уничтожить её и начать все заново, или я не отвечаю за последствия.
Barnett Newman had a famous quote that "the impulse of modern art is the desire to destroy beauty" - which was considered bourgeois or tacky. У Барнетта Ньюмана есть известная цитата о том, что импульс современного искусства - это желание уничтожить красоту, которая считалась буржуазной и безвкусной.
because they wanted to destroy it, to burn it, Потому что они хотели уничтожить все, сжечь.
Now, we need to destroy it and every trace of it so we can cook. Сейчас, мы должны уничтожить её и все следы, тогда мы сможем готовить.
I suggest to destroy the armor with terrorists, and begin the storm! Я предлагаю уничтожить машину с террористами и начать штурм!
She wants to destroy anyone Maeve had a romantic relationship with? Она хочет уничтожить любого, с кем у Мэйв романтические отношения?
Who send their talon out to destroy anyone who dares to even mention their existence? Посылающая своих Когтей уничтожить всякого, кто смеет даже заикнуться об их существовании?
You and the Court tried to take control of my city and destroy my home... but worst of all, you messed with my kid. Ты и твой Суд пытались захватить контроль над моим городом и уничтожить мой дом... но хуже всего, ты пытался навредить моему ребенку.
I've seen how easy it is for you to destroy, to rip a person to pieces. Я видел, как вам легко уничтожить, разорвать человека на кусочки.
Well, he - he did say they're working with the people who tried to destroy the town. Он сказал, что они работают с людьми, пытавшимися уничтожить город.
How do you destroy something so powerful? Как можно уничтожить такую мощную штуку?
I told you to find the evidence and destroy it, not torch a dead man's house. Я велел тебе найти и уничтожить улики, а не сжигать весь дом дотла.
Bart is going to use the old subway to destroy Springfield Elementary. "Барт собирается использовать старое метро чтобы уничтожить Спрингфилдскую школу"
I mean, the whole idea behind this street-name thing was to improve tourism, you know, not destroy it. Я хочу сказать, вся эта идея за изменение названий улиц, была, чтобы улучшить туризм, а не уничтожить.
"To destroy the creature,"one must first find and extinguish its heart. Чтобы уничтожить это существо, нужно сначала найти и уничтожить ее сердце.
"There was only one way left to destroy Dorothy and her friends." Оставался только один путь уничтожить Дороти и ее друзей.
And as you're doubtless aware, I cannot personally destroy him, nor he I. И как вы, без сомнения знаете, я не могу уничтожить его, а он меня.
This was all an elaborate trap... an attempt to destroy the station and Bajor and cripple the Federation and Klingon fleets without ever firing a shot. Это была хитро продуманная ловушка, должная уничтожить станцию и Бэйджор, покалечить клингонский и федеральный флот без единого выстрела.
Should we let this destroy everything? Посмеем ли мы уничтожить этим всё?
They've come to destroy us, to raze the garden and to salt the Earth. Они пришли, чтобы уничтожить нас, снести сад и Землю.
And I know you're not going to like this, but Bonnie needs to destroy it. И я знаю, что тебе это не понравится, но Бонни нужно его уничтожить.
Why did mother want to destroy my true body? Почему мама хотела уничтожить мое настоящее тело?
We could finally and truly destroy our enemies! Мы сможем уничтожить наших врагов окончательно и по-настоящему!
Are you going to let Zargo and the rest destroy him? Ты собираешься позволить Зарго и остальным уничтожить его?
After Pearl Harbor, the decision was made to pull all the paper money on the Islands and destroy it, replacing it with this. После Перл Харбора было принято решение вывести все бумажные деньги на островах и уничтожить их, заменив их этим.