Английский - русский
Перевод слова Destroy
Вариант перевода Уничтожить

Примеры в контексте "Destroy - Уничтожить"

Примеры: Destroy - Уничтожить
Find Ana, cut the purse strings, destroy her hopes and dreams and catch a Broadway show. Найти Ану, отрезать ремешок у ее сумочки, уничтожить ее надежды и мечты, и сходить на бродвейское шоу.
So he wants to destroy landmarks, Pieces of providence's history. Тогда он хочет уничтожить знаковое место, кусочек истории Провиденса.
This woman has the power to destroy everything you came here to do. Эта женщина способна уничтожить все то, из-за чего ты здесь.
And to destroy my mind so I'd forget what I saw. И... Уничтожить мой разум, чтобы я забыла всё, что видела.
I was tricking that girl, so that I could destroy her tribe. Я обманул эту девушку чтобы уничтожить её клан.
I will not allow you destroy all that I built. Я не позволю тебе уничтожить то, что я создал.
And now you'll never be able to destroy him. Вам никогда не удастся его уничтожить.
He's going to take their love and destroy the Earth with it. Он заберет их любовь, чтобы уничтожить Землю.
He also told us to destroy 206 bodies. А ещё он сказал нам уничтожить 206 тел.
I can't convince him to destroy them, so I was hoping maybe you could. Я не смогла убедить его уничтожить их, так что я понадеялась что вы сможете.
Well, you've always known how to destroy the woman. Ты всегда знала, как уничтожить эту женщину.
None of this helps us destroy Rochefort, we need proof of his guilt. Ничего из этого не поможет нам уничтожить Рошфора, нам нужны доказательства его вины.
You have to link Vieira to Fuentes and destroy Diaz. Ты должен приблизить Виейру к Жулио и уничтожить Диаса.
You have to go back now and destroy it. Ты должен возвращаться и уничтожить это.
Remember the Daleks will be fully powered too and they'll do everything they can to destroy the Earth ship. Теперь запомни, как только Далеки полностью получат энергию они сделают все возможное, чтобы уничтожить корабль Земли.
So you feel you need to destroy him first. И ты чувствуешь, что ты должна уничтожить его первой.
Walt would see my trouble with Malachi as an opportunity to destroy my casino. Уолт расценит мои проблемы с Малакаем как возможность уничтожить моё казино.
You can't get anymore anti-American than actually trying to destroy America. Не бывает ничего более анти-американского, чем попытки уничтожить Америку.
It's tempting to let them go ahead and destroy themselves. Есть искушение позволить им действовать дальше и уничтожить себя.
Which is why I keep thinking that I need to destroy it for good this time. Я все-таки считаю, что должен уничтожить его ради общего блага.
If I stay here much longer, I'm sure I could destroy your entire arboretum. Если я останусь здесь надолго, я уверена, что смогу уничтожить все твои сады.
It's not trying to overwrite our control networks or to destroy our systems. Оно не пытается обойти нашу опорную сеть или уничтожить наши системы.
Yes, of course, we must do everything we can to destroy the Shadow. Да, конечно, мы должны сделать все, что в наших силах, чтобы уничтожить Тень.
The important thing is we have found it, and can now destroy you. Важнее то, что мы нашли это, и можем теперь уничтожить Вас.
Dagny, I couldn't keep supporting a system that was determined to destroy me. Дагни, я не мог продолжать поддерживать систему, которая вознамерилась уничтожить меня.