From now on, I will live... to destroy Shin Tae Hwan's life and tear his heart into a thousand and million pieces! |
С этого момента я буду жить... чтобы однажды уничтожить Син Тхэхвана, вырвать и растерзать его сердце! |
It is our duty to carry on his struggle, to find all fascist cowards wherever they're hiding and destroy them. |
И это наша обязанность, - продолжить его великое дело, найти всех фашистских недобитков и уничтожить их! |
But I also thought they were afraid about the power of our weapons and they were convinced that we are demons or heaven forces that come to earth to destroy them and they didn't dare to come. |
Они боялись силы нашего оружия, они считали нас демонами или небесной силой, что пришла на землю, чтобы уничтожить их, и они не посмеют вернуться. |
Here's one for you; how many stiffs does it take to destroy a motorized caravan and all its inhabitants. |
Вот тебе загадка: сколько потребуется трупаков, чтобы уничтожить фургончик и всех, кто в нем? |
Burton is the champion of the salvationists, A tool they intend to use to destroy the Riverworld. |
То, чем они собираются уничтожить Риверворлд. А я твой предводитель? |
The goal was to destroy secretly the self-confidence of people, for example by damaging their reputation, by organizing failures in their work, and by destroying their personal relationships. |
Целью было тайно уничтожить уверенность людей в себе, например, нанося ущерб их репутации, саботируя их работу и разрушая их личные отношения. |
In 1950, when revolutionary nationalist ideas had begun to spread in Puerto Rico, a campaign of repression had been unleashed to destroy the nationalist movement, leading to the imprisonment of over 500 activists. |
В 1950 году, когда в Пуэрто-Рико начались националистические революционные выступления, с целью уничтожить националистическое движение была развязана кампания репрессий, в результате чего более 500 активистов оказались за решеткой. |
Mao also ordered the country to destroy the "Four Olds": old ideas, old culture, old customs, and old habits. |
Мао также приказал стране уничтожить старые идеи, старую культуру, старые обычаи и старые привычки. |
And even as we made merry, our collective minds were silently cogitating upon the crises that are threatening to destroy our collective way of life and, indeed, the very planet which sustains us. |
Однако, несмотря на веселое настроение, мы все про себя думали о кризисах, угрожающих уничтожить наш общий уклад жизни и даже саму планету, которая нас кормит. |
The hard one where you put on the white hat and admit everything up front, or the harder one, the one that could destroy not only you, but everyone you hold dear. |
Сложный, где ты поднимешь белый флаг и все искренне признаешь, Или сложнейший путь, который может уничтожить не только тебя, но и всех, кто связан с тобой. |
If I am lucky... the action that I am about to take... will show the powerful... least grain of sand... has in him... the power to destroy them. |
Если мне повезёт, если мне повезёт, тогда я сумею доказать сильным мира сего, что даже простая песчинка в силах их уничтожить. |
You're forgetting one important detail, the scary lizard people that are on their way to this planet to destroy everything! |
Ты забыл одну важную вещь - огромные люди-ящерицы летят на эту планету, чтобы всё уничтожить. |
It was further recalled that 7 PMN type mines and two original boxes of POMZ-2 type mines were found and that Guinea-Bissau had indicated that it would destroy these mines as soon as possible but no later than 31 March 2012. |
Было далее упомянуто, что обнаружено семь мин типа ПМН и два стандартных ящика мин типа ПОМЗ-2 и что Гвинея-Бисау выразила намерение уничтожить эти мины в кратчайшие возможные сроки, но не позднее 31 марта 2012 года. |
Agriculture Officials are encouraging farmers to burn their crops in a desperate attempt to destroy what may be preventing growth. |
министество предлагает, фермерам полностью сжечь весь урожай, тем самым, это поможет уничтожить зараженные культуры и предотвратит распространение вируса. |
The countries most immediately threatened by Nazism formed an alliance and pledged to liberate occupied territory and to break the back of Nazism to destroy the evil at its very source and liquidate all such régimes |
Страны, которым наиболее сильно угрожал нацизм объединили усилия и поклялись освободить оккупированные территории и сломать хребет нацизму уничтожить зло прямо в зародыше и ликвидировать все подобные режимы. |
You're helping him destroy everything I've worked for, Everything my wife has worked for. |
Ты помогаешь ему уничтожить все, ради чего я работал, ради чего работала моя жена. |
Bottling up the unknown in Warehouse 12 so it doesn't destroy us, whilst with your next breath inventing the latest perils? |
Работать в Пакгаузе 12, сдерживать неизвестные угрозы, чтобы они не могли нас уничтожить, и тут же изобретать новые опасности. |
as she rode astride her lion into the battlefield to destroy Mahishasur. |
Она появляется на поле битвы верхом на льве, готовая уничтожить Махишу. |
And their mission was to find and to destroy - remember the Scud missile launchers, those surface-to-air missiles that the Iraqis were launching at the Israelis? |
А их миссия заключалась в том, чтобы найти и уничтожить - помните ракетные пусковые установки «Скад», ракет «земля-воздух», которые Ирак запускал на Израиль? |
Some people think the way to get those needs is destroy the world, some people is to build something, create something, love someone. |
Кто-то думает, что чтобы удовлетворить эти потребности, нужно уничтожить мир, другие считают, что для этого нужно построить, создать что-то, подарить любовь. |
In 1573 the Spanish Governor Maximilian de Henin Count of Bossu sent a fleet consisting of about 30 ships with a crew of over 1,300 people with the prerogative to halt the attacks and destroy the enemy force. |
В 1573 году испанский губернатор Максимилиан де Энен-Льетар, граф Боссу, послал флот, состоявший из 30 судов с экипажем более чем в 1300 моряков, с заданием прекратить эти нападения и уничтожить вражеский флот. |
He also finds the Golden Axe, the magical emblem of Yuria, and threatens to destroy both the axe and the royal family unless the people of Yuria accept him as their ruler. |
Оно также нашло Золотую Секиру, магический символ Юрии, и угрожает уничтожить Секиру и королевскую семью, если люди страны не признают его своим правителем. |
He uses it on Galactus to destroy Earth and Asgard, but an alliance of Marvel heroes and villains puts a stop to it as they send Galactus and Loki elsewhere in space using a wormhole while S.H.I.E.L.D. takes the Cosmic Cube. |
Он использует его на Галактусе, чтобы уничтожить Землю и Асгард, но союз героев и злодеев Marvel останавливает его, когда они отправляют Галактуса и Локи в другом месте в космосе, используя червоточину, в то время как Щ. И. Т. принимает Космический Куб. |
In a letter written in August 1483, Ferdinand wrote To put Granada in division and destroy it We have decided to free him... |
В письме в августе 1483 года Фердинанд написал: «Чтобы покорить Гранаду и уничтожить её Мы решили освободить его... Он ведет войну с отцом.» |
The player controls Mario (or Luigi in two-player mode) and attempts to destroy all of a certain set of objects with a large hammer on each of 100 levels. |
Игрок управляет Марио (при игре вдвоём второй игрок управляет Луиджи, игра происходит по очереди) и пытается уничтожить определённый набор объектов большим молотом на каждом из 100 уровней. |