Английский - русский
Перевод слова Challenge
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Challenge - Проблема"

Примеры: Challenge - Проблема
But a far more significant challenge - largely covered in the accompanying debate - is the need for crisis prevention. Но гораздо более серьезная проблема - которую также широко затрагивают в сопутствующих дебатах - заключается в необходимости предотвращения кризисов.
The main challenge with renewables is energy storage, in two senses. Главная проблема с возобновляемыми источниками энергии - аккумулирование энергии в двух направлениях.
Moreover, the US and Europe face a similar challenge: encouraging economic recovery. Более того, перед США и Европой стоит одинаковая проблема: содействие восстановлению экономического роста.
Here, I suspect, is where the greatest challenge for the future lies. Я думаю, что в этом и заключается самая большая проблема будущего.
A third widespread challenge that awaits emerging leaders is the inescapable reality that citizens' demands increasingly overwhelm the capacity to satisfy them. Третья повсеместная проблема, которая ждет новых лидеров, это неизбежная реальность того, что увеличение потребностей граждан превышает способности их удовлетворения.
That political challenge is one of the paradoxes of democracy, which allows all ideas to compete freely with each other. Данная политическая проблема является одним из парадоксов демократии, которая позволяет всем идеям свободно соревноваться друг с другом.
There's a huge upskilling challenge ahead of us. Повышение квалификации - это большая проблема впереди.
This challenge is part of the fabric of our whole civilization. Эта проблема охватила всю нашу цивилизацию.
The challenge is we don't know the shape of the extra dimensions. Проблема в том, что мы не знаем форму дополнительных измерений.
And this actually posed an immediate challenge for us, because the street furniture had not yet arrived. На самом деле перед нами возникла острая проблема, потому что к тому моменту уличную мебель ещё не доставили.
Another challenge may come from the country's senior leaders, especially among the military. Если одна проблема может возникнуть со стороны высших руководителей страны, особенно военных.
Learning what a country is (or can be) good at producing is a key challenge. Основная проблема здесь - это выяснить, какая страна является (или может быть) хорошим производителем.
This is a challenge far too important to be left to Bush, Blair, Mahmoud Ahmedinejad, and Ehud Olmert. Это проблема, которая слишком важна, чтобы оставить ее решение Бушу, Блэру, Махмуду Ахмадинежаду и Эхуду Ольмерту.
And so, this makes this coming century a challenge. И все это серьезная проблема для грядущего столетия.
And the big challenge was how to understand the meaning of the symptom in this specific cultural context. Серьёзная проблема здесь: как понять значение симптома в конкретном культурном контексте.
The challenge now is to achieve a combination of discipline and flexibility that protects the collective interest. Проблема сейчас заключается в достижении комбинации дисциплины и маневренности, которая защищает коллективные интересы.
And that, to me, is the fundamental challenge of the last mile. И именно в этом, как мне кажется, заключается проблема последней мили.
Transnational crime, including the illicit drug trade, terrorism and human smuggling, is a closely related challenge. С этим тесно связана и проблема транснациональной преступности, включая незаконную торговлю наркотиками, терроризм и контрабандную переправку людей.
Poverty is the prime challenge of this Summit and the backdrop of all international efforts. Проблема нищеты является приоритетной на этом Саммите и эта проблема должна стать фоном всех международных усилий.
Climbing in's the real challenge. Влезть обратно - это настоящая проблема.
But the second challenge is tougher, because it's about us. Но вторая проблема серьёзнее, потому что она заключается в нас самих.
Our ability to create and sustain economic growth is the defining challenge of our time. Наша способность создавать и поддерживать экономический рост - это ключевая проблема нашего времени.
Well, we're working on it, but here is a challenge. Мы работаем над этим, но тут возникает проблема.
Okay, the challenge is to figure out which ones they used. Проблема, как выяснить, какие они используют.
Never before had the challenge of a new international economic order been faced not merely by rhetoric but by practical and pragmatic solutions. Никогда ранее проблема установления нового международного экономического порядка не встречала не просто риторического ответа, а практических и прагматических решений.