Английский - русский
Перевод слова Challenge
Вариант перевода Проблема

Примеры в контексте "Challenge - Проблема"

Примеры: Challenge - Проблема
All five regions are close to achieving universal enrolment in primary education, though achieving the goal will require additional efforts in sub-Saharan Africa, South Asia and the Pacific island countries, where coverage rates also remain a challenge. Все пять регионов приближаются к полному охвату детей системой начального образования, хотя достижение этой цели потребует дополнительных усилий в странах Африки к югу от Сахары и Южной Азии и в островных странах Тихоокеанского бассейна, в которых также по-прежнему стоит проблема преждевременного отсева.
This is a particular challenge for the archipelagic or multi-island States, as well as for those with remote inland or isolated coastal areas. Эта проблема особенно актуальна для архипелажных малых островных развивающихся государств или для государств, состоящих из нескольких островов, а также для тех из таких государств, в которых имеются отдаленные внутренние районы или труднодоступные прибрежные зоны.
"The 2030 Challenge". Проблема получила название «Вызов 2030 года».
Noting with grave concern that the drug problem is a global challenge involving tens of millions of victims abusing drugs worldwide and causing massive social and health difficulties, as well as undermining economies, отмечая с глубоким беспокойством, что проблема наркотиков является вызовом всему миру, поскольку десятки миллионов людей во всем мире страдают злоупотреблением наркотиками, что создает огромные социальные и медицинские трудности, а также подрывает экономику,
The non-availability of relatively inexpensive medications used for managing non-communicable diseases in public sector facilities is an additional challenge for low-income countries in the region, limiting their ability to address the effective management of non-communicable diseases. Еще одна проблема, с которой сталкиваются страны с низким уровнем дохода в регионе, заключается в отсутствии в государственных медицинских учреждениях относительно недорогих препаратов, используемых в лечении неинфекционных заболеваний, что ограничивает их способность эффективно решать задачи по управлению неинфекционными заболеваниями.
Europe's Uneven Growth Challenge Проблема неравномерного роста в Европе
Latin America's Next Growth Challenge Другая проблема роста Латинской Америки
Well, it sounds like it might be a bigger challenge just to stay home, you know, and actually take care of your brother and sister because you know you're not going to be able to take them with you to training, right? Ну, кажется это большая проблема тебе лучше остаться дома, понимаешь, и заботиться о брате и сестре потому что с собой в армиювы их взять не можете правильно?
Others have become resigned to the idea that women have rights, but the challenge now is to decide to what level women will be given rights.' Другие смирились с мыслью о том, что у женщин есть права, но считают, что проблема теперь в том, чтобы решить, в каком объеме эти права будут им предоставлены.
It also prepared an UNCTAD-edited volume on Maritime Transport and the Climate Challenge. Была также подготовлена публикация под редакцией ЮНКТАД "Морские перевозки и проблема изменения климата".
Now, the challenge of climate change is pretty straightforward. Проблема климатического изменения достаточно незамысловата.