Английский - русский
Перевод слова Certainly
Вариант перевода Безусловно

Примеры в контексте "Certainly - Безусловно"

Примеры: Certainly - Безусловно
We shall certainly avail ourselves of his generosity when we believe his good offices would be most fruitful. Мы, безусловно, воспользуемся его щедростью, когда сочтем, что эти добрые услуги являются наиболее полезными.
We felt then that the Council had certainly heeded the comments made by the larger membership over the years. Мы почувствовали тогда, что Совет, безусловно, принял во внимание замечания, которые делались широким членским составом несколько лет.
The Secretary-General was certainly right when he said at the opening of this session that we stand at a crossroads. Генеральный секретарь, безусловно, прав, сказав на открытии нынешней сессии, что сейчас мы оказались на перепутье.
These concerns are certainly understandable and legitimate. Эти опасения, безусловно, понятны и обоснованы.
The terrorist attack has certainly changed our perception of the world. Террористическое нападение, безусловно, изменило наше восприятие мира.
A high consumption of electricity will perhaps purify a volume of air greater, but will also certainly more noise. Высокое потребление электроэнергии будет возможно очистить объем воздуха больше, но также, безусловно, больше шума.
It has certainly created a powerful and effective package of desktop software. Это, безусловно, создал мощный и эффективный пакет настольных программ.
Well, that certainly undermine what until now was familiar hard I look out of your hands. Ну, это, безусловно, подрывают то, что до сих пор было знакомо жесткого Я смотрю из ваших рук.
The symptoms are certainly real and can vary widely in their severity. Это, безусловно, реальные симптомы с различной степенью тяжести.
No one ever heard an electric guitar played like that before, and it certainly inspired me. Никто никогда не слышал такой электрической гитары и это, безусловно, вдохновило меня.
Although electroreception certainly plays a role in locating prey, this species has only 148 ampullae of Lorenzini. Хотя электрорецепция, безусловно, играет определённую роль в поисках добычи, у этого вида акул всего 148 ампул Лоренцини.
We have him read the stories of the Seven Bobo certainly over a hundred times. Мы читали его рассказы Семья Боба, безусловно, более ста раз.
If you do not agree to such a distinction, certainly we can succeed in any field of each profession. Если вы не согласны на такое различие, безусловно, мы можем добиться успеха в любой области, в каждой профессии.
It certainly needs to be substantially reformed. Безусловно, нам необходимо осуществить серьезную реформу Организации.
Marketing decisions or not, certainly slow the obsolescence of phones. Маркетинг решения или нет, но, безусловно, замедлит устаревания телефонов.
There is certainly no guarantee of the accuracy of this information because for most kings he is a discrepancy between the information. Существует, безусловно, не гарантирует точность этой информации, поскольку для большинства царей он является несоответствие между информацией.
But it certainly provides plenty of fun for the reader who is prepared to be amused. Но роман, безусловно, обеспечит массу удовольствия тем читателям, которые ожидают веселья.
The only thing that is certainly subject to change is the text. Единственное, что безусловно подлежит изменению - это текст.
The opinion of experts UMMC, certainly, will be considered on forthcoming "a round table". Мнение специалистов УГМК, безусловно, будет учтено на предстоящем "круглом столе".
By choosing to marry will certainly think about the envelope in which conceals a large amount of cash. Выбрав на вступление в брак, безусловно, думают о конверте, в котором скрываются большие суммы наличных денег.
The reason for this early presentation of unfinished projects, is certainly the most interesting innovation in the world of controllers for gaming consoles. Причина этого как можно скорее представить незавершенных проектов, безусловно, самый интересный инновационный в мире контроллеры для игровых приставок.
Ancient Scandinavian runes were certainly widely known but were never used to write on papyrus (except Codex Runicus). Древние скандинавские руны были, безусловно, широко известны, но никогда не использовались для написания на папирусе (кроме Codex Runicus).
In the Soviet years, Kyrgyz radio certainly played an important role in the life of the Kyrgyz people. В советские годы Кыргызское радио, безусловно, играло важную роль в популяризации жизни кыргызстанского народа.
According to forecasts, in the future it will certainly lead to outflow of cash from the printed press to the Internet. Согласно прогнозам, в будущем это безусловно приведет к оттоку средств из прессы в Интернет.
This was certainly true of the cartoons of Thomas Nast, who skewered Boss Tweed in the pages of Harper's Weekly. Это, безусловно, верно для рисунков Томаса Наста, который набросал Босса Твида на страницах Harper's Weekly.