Английский - русский
Перевод слова Certainly
Вариант перевода Обязательно

Примеры в контексте "Certainly - Обязательно"

Примеры: Certainly - Обязательно
I certainly will consider what you said. Я обязательно приму к сведению то, что ты сказал.
I certainly will, as soon as he turns up. Обязательно, как только он найдется.
I will certainly consider His Highness's offer. Я обязательно подумаю над любезным предложением его высочества.
My delegation will certainly have further views during the thematic discussion to be held at a future date. Моя делегация обязательно изложит свои дополнительные мнения в ходе тематического обсуждения, которое будет проводиться позднее.
Indonesia will certainly present its views and proposals regarding those issues in more concrete terms during the thematic discussions. Индонезия обязательно более конкретно представит свои взгляды и предложения по этим вопросам в ходе тематических обсуждений.
We will certainly take this matter back to our capitals. Мы обязательно обсудим этот вопрос у себя в столицах.
She had taken note of the additional points raised, which would certainly be taken into consideration. Она приняла к сведению поставленные новые вопросы, которые обязательно будут приняты во внимание.
That will certainly be reflected in a reduction in migratory flows. Это обязательно должно отразиться в сокращении миграционных потоков.
Nevertheless, the delegation had taken on board the Committee's comments and suggestions and would certainly study the possibility of changing the law. Делегация, тем не менее, приняла к сведению замечания и предложения Комитета и обязательно изучит возможность внесения поправок в закон.
Please leave your e-mail here and we will certainly inform you when this CD will become available. Пожалуйста, оставьте свой e-mail и мы обязательно известим Вас, когда он появится в продаже.
With the next visit we certainly will contact you in advance. Перед нашим следующим визитом мы обязательно обратимся к вам заблаговременно.
We will certainly see, what position could be offered to you. Мы обязательно посмотрим, что можем Вам предложить.
Next time we visit the Island of Madeira we will certainly contact you. В следующий раз, отправляясь на остров Мадейра, мы обязательно обратимся к вам.
We certainly will accomplish all your requirements, desires and suggestions. Мы обязательно выслушаем и выполним все Ваши требования, пожелания и предложения.
I tried and failed to save him from conscription, but I will certainly attend his wedding. Я тщетно пыталась спасти его от призыва, но я обязательно приду к нему на венчание.
You're a genius, you'll certainly find a way. Ты же гений, ты обязательно придумаешь, как.
And it would certainly like you. И вы ей тоже обязательно понравитесь.
Solar can do it, and we certainly have to develop solar. Солнечная энергия очень важна и нам обязательно нужно ее разрабатывать.
But certainly remember the three S's. Но обязательно помните о трёх зе.
I shall certainly be going there if I get the chance. Я обязательно должна туда поехать, если представится возможность.
Well, I will certainly pass along your message. Что ж, я обязательно ей передам.
Well, I'll certainly drop in. Что ж, я обязательно заскочу.
I'll certainly look that up in chemistry textbook. Обязательно проверю в справочнике по химии.
Jane will certainly check to make sure her work passes the test. Джейн обязательно удостоверится, что ее работа проходит этот тест.
She further indicated that in the future UNFPA would certainly adjust its APSS budget and keep it in line with actual income. Она указала далее, что в будущем ЮНФПА обязательно скорректирует свой бюджет АОПП и приведет его в соответствие с фактическими поступлениями.