| They're going to blow it up anyway. | Это все равно взорвут. |
| You are going to kill me anyway. | все равно ты меня убъешь. |
| She's not talking anyway. | Она все равно молчит. |
| I get carsick anyway. | Меня бы все равно укачало. |
| I'm gone anyway. | я все равно не выживу. |
| Can I answer that question anyway? | Могу я все равно ответить? |
| You can't shoot anyway. | Ты все равно стрелять не умеешь! |
| I was going to apologize anyway. | Я все равно собиралась извиниться. |
| But anyway, I'm sorry. | Но все равно, прости. |
| We'll temp it with that, anyway. | Все равно, заменим этим. |
| But... I'm thinking about it anyway. | Но все равно думаю. |
| We're a couple anyway. | Мы же все равно встречаемся. |
| I prefer the belt anyway | Я все равно предпочитаю ремень. |
| You can't sleep anyway. | Ты все равно не спишь. |
| We can go anyway. | Все равно мы можем уехать. |
| Atheism doesn't play anyway. | Атеизм все равно не поддерживается. |
| This place sucks anyway. | Тут все равно отстойно. |
| You can't get reception out here anyway... | Здесь все равно нет приема. |
| [pounding] I can't leave anyway. | Я все равно не уйду. |
| Maybe a bad idea anyway. | Все равно идея была плохая. |
| Something smells terrible in here, anyway. | Здесь все равно чем-то воняет. |
| But you love me anyway. | Но ты меня все равно любишь. |
| Well, I'm going to anyway. | Ну я все равно спрошу. |
| I have to go anyway. | Мне все равно пора. |
| He's on an errand anyway. | Он все равно на поручении. |