Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
But you'll do a test to determine anyway. Но ты все равно сделаешь еще тесты.
Besides... nothing good happened in those three years, anyway. Кроме того... все равно ничего хорошего с тобой не случилось за те три года.
Well, it's a nice old pub anyway isn't it. Ну, этот симпатичный старый паб все равно не то.
The world will never be ready, but it will happen anyway. Мир никогда не будет готов, но это все равно случится.
It was my least popular tweet anyway. Все равно это самый непопулярный твит.
But I'll let you see it anyway. Но я покажу ее все равно.
I need a new briefcase anyway. Мне все равно был нужен новый портфель.
And you don't want to kill me, anyway. И, все равно, меня ты убить не хочешь.
You don't understand anything I say anyway. Ты все равно не понимаешь, что я говорю.
She knew the Syrian kid was innocent, man, but she got Cannerts to make him the villain anyway. Она знала, что сирийский парнишка был невиновен, но она все равно дала Каннертсу сделать его злодеем.
And, anyway, Jake doesn't like peanut butter. И Джейку все равно не нравится арахисовое масло.
Peter wouldn't want it anyway. Питеру они все равно не нужны.
You try anything and I'll shoot you down and take her anyway. Никаких трюков, иначе пристрелю вас, а ее все равно заберу.
Come by anyway, don't worry. Все равно приходи, не беспокойся.
There's nothing for me to do here anyway. Мне все равно больше нечего здесь делать.
But these slaves were loaded by East India Company directors anyway. Тем не менее, директора Ост-Индской компании все равно погрузили тех рабов.
We're not making a dent in their shields anyway. Мы все равно не пробьем их щиты.
Okay, but I'm going to tell you anyway. Ладно, но я все равно тебе скажу.
You won't be leaving any time soon anyway. Вы все равно отсюда так скоро не уедете.
I'm due at a constituency surgery anyway. Мне все равно пора на встречу парламентариев с избирателями.
I'm here anyway, right? Но я все равно здесь, так?
Yes, but he was with me anyway. Да, но он все равно был со мной.
We really should be going anyway. Нам все равно уже пора идти.
No one can do housework in our household anyway. Все равно никто не умеет работать по дому.
You never had the right comeback, anyway. У тебя все равно не было достойного ответа.