Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
[WHISTLES] Never helps, but I do it anyway. Свист не помогает, но я все равно так делаю.
She wanted to know my flight info anyway. Она все равно хотела знать, каким рейсом я улетаю.
Alright, nothing for me to do here anyway. Ладно. Все равно мне здесь делать нечего.
She's not going to last more than a week anyway. Она все равно не продлиться больше недели.
And I... I have a stack of papers to grade, anyway. И я... мне все равно нужно проверить гору бумаги.
Look, we'll be going to college in the fall anyway. Слушай, все равно нам осенью в колледж.
There will be no justice in the world anyway. Ведь все равно никакой справедливости на этом свете не будет.
He wouldn't believe me anyway. Он все равно мне не поверит.
Well, mom, look out for Jack anyway. Ну, мама, все равно присмотри за Джеком.
I didn't have anything to tell you anyway. Мне все равно нечего было вам рассказывать.
I go home all the time anyway. Я все равно часто бываю у себя дома.
I did you a favor, anyway. Я все равно сделал тебе одолжение.
It's OK. I'm not hungry anyway. Все нормально, я все равно не голоден.
And she can't come anyway because little Joanie has an ear infection. И она все равно не сможет приехать, потому что у маленькой Джоанны ушная инфекция.
You wouldn't want to enter anyway. Ты все равно не хотела регистрироваться.
Most of it's not mine anyway. Большая часть все равно не моя.
And there's no one important in here, anyway. И здесь все равно нет никого важного.
So what, it's hard for me anyway. Все равно я это переношу с трудом.
You don't like that accountant lady anyway. За главным бухгалтером ты все равно не посмотришь.
You don't know anything anyway... Вы все равно ничего не знаете.
It's what people always say anyway. Люди все равно так всегда говорят.
Yes, but they're coming anyway. Да, но они все равно приходят.
We have no reason to go down to the aqueduct anyway. Все равно, у нас нет причин спускаться к акведуку.
You don't care about me anyway. Тебе же все равно наплевать на меня.
I'll be beheaded if you don't choose Francis anyway. Меня все равно обезглавят если ты не выберешь Франциска.