| So anyway, I made her laugh, she rode off happy. | Так что, все равно я заставил ее смеяться, она ушла счастливая. |
| Man can not prove anything to them anyway. | Мы не может ничего доказать им все равно. |
| I try to be a good person, and bad stuff happens anyway. | Я стараюсь быть хорошим человеком, но плохие вещи все равно случаются. |
| Those kids teased you about your cape and you wore it anyway. | Эти ребята дразнили тебя из-за плаща, а ты все равно его носил. |
| He never cared for me anyway. | Она все равно меня никогда не любила. |
| You would take it off anyway. | Ты бы все равно его сняла. |
| You're not supposed to be here anyway. | Вас здесь все равно не должно быть. |
| It's out of fashion anyway. | Все равно он уже вышел из моды. |
| me anyway, of a real American hero. | Чистую. ... для меня он все равно настоящий американский герой. |
| Get me a list of employees, anyway. | Все равно приготовь мне список работников. |
| I can't do anything anyway. | Все равно я ничего не умею делать. |
| But he'll stay with her anyway. | Но он все равно останется с ней. |
| They... Wanted to be at some tween magazine, anyway. | Они же все равно хотели пойти в какое-то там издательство. |
| I won't submit it tomorrow, I'd fail anyway. | Я не буду завтра его представлять, все равно провалюсь. |
| And you like me, anyway. | И я тебе все равно нравлюсь. |
| And you went for her anyway. | И все равно ухаживал за ней. |
| You Weren't my son anyway. | Ты все равно не был моим сыном. |
| I mean, Brianna gave him the pie anyway. | Хотя Брианна все равно уже принесла ему пирог. |
| That's the cornerstone of your case anyway. | Он все равно краеугольный камень в деле. |
| Doesn't seem like anyone cares about us anyway. | Все равно кажется, что никому нет дела до нас. |
| My mom wouldn't want to win that way anyway. | Моя мама все равно не хотела бы выиграть таким путем. |
| We were on Eve Mulberry by then, anyway. | Мы все равно вышли на Ив Малберри к тому времени. |
| But I'll let you see it anyway. | Но я покажу ее все равно. |
| Okay, Sergeant, I can file a public records request and get the information anyway. | Сержант, я могу послать официальный запрос и все равно получить эту информацию. |
| They don't usually like to go into water that is very cloudy anyway. | Они обычно не любят заходить в мутную воду все равно. |