I don't have the password anyway. |
Я все равно не знаю пароль. |
You were swearing too much anyway. |
Вы все равно слишком много ругались. |
It's probably raining in Tasmania anyway. |
В Тасмании, наверное, все равно дожди. |
The shuttle was not ready for a full impulse test but Torias had to do it anyway. |
Шаттл не был готов к полному тесту на импульсе, но Ториас все равно хотел его сделать. |
But, anyway, we're done. |
Но, все равно, мы закончили. |
Sir, I live with it anyway. |
Месье, я все равно с этим живу. |
It's not like you want your kids anyway. |
Тебе же все равно дети не нужны. |
You didn't need them anyway, Greg. |
Они тебе все равно не нужны, Грег. |
I'm pretty busy in March and April anyway. |
Я все равно сильно занята в марте и апреле. |
It's really about the 50 bucks inside anyway. |
Все равно вся суть в 50-ти баксах, что внутри. |
I didn't really want you to leave anyway. |
Я все равно не хочу, чтобы ты уезжал. |
I need to talk to you anyway. |
Мне все равно надо с тобой поговорить. |
It won't make a difference anyway. |
Это все равно ничего не изменит. |
But they went after her anyway. |
Но они все равно нашли её. |
You know what? I should be going anyway. |
Знаете что, мне все равно уже нужно идти. |
And you know that, because of your impairment, they'll forgive you anyway. |
И вы знаете, из-за ваших странностей, они вас все равно простят. |
But anyway, she was a nice girl. |
Но все равно, она была замечательной девушкой. |
And maybe I saw her there, lying perfectly still, but I focused my hearing anyway. |
И может я видела ее там, лежащей абсолютно неподвижно, но я все равно прислушалась. |
But feel free to tell me anyway. |
Но, конечно, ты мне все равно объяснишь. |
Don't worry, she never comes into my room anyway. |
Не волнуйся, она все равно не войдет в мою комнату. |
But it's too late anyway. |
Но теперь все равно уже поздно. |
He said you'd say that, but I should come anyway. |
Он предупреждал, что ты так ответишь, но я все равно пришел. |
I was going to prune it anyway. |
Я все равно собирался его подстричь. |
When he finds out what's happened he'll call it off anyway. |
Когда он узнает, что случилось, все равно передумает. |
Besides... you're not really getting anything done here, anyway. |
Кроме того... ты все равно ничего не делаешь. |