Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
There'd never be the chance to enjoy his money anyway. Все равно нет никакого шанса получить удовольствие от его денег.
You were nowhere near solving it anyway. Все равно ты даже не приблизился к разгадке.
I don't deserve it anyway. Я все равно этого не заслуживаю.
I think you should nag him anyway. Я думаю, ты должна понадоедать все равно.
I haven't been sleeping much anyway. Все равно не могу долго спать.
I can't remember them anyway. Я их все равно не помню.
Not that they would talk to me anyway. Они все равно не говорили бы со мной.
You wouldn't have been able to write anyway. Ты бы все равно не смог ничего написать.
I didn't even like it anyway. Он мне все равно не понравился.
I figured you'd find out in the morning anyway. Я подумал, все равно, ты узнаешь утром.
Christopher's probably too immature for Lynnie, anyway. Все равно, наверное, Кристофер слишком незрелый для Линни.
I don't think so, but thanks anyway. Я так не думаю, но все равно спасибо.
No one can hear you in here anyway. Тебя все равно никто не услышит.
Such as get rid of boring and routine work that you have to do anyway. Например, избавить себя от неинтересной и рутинной работы, которую все равно нужно выполнять.
Said it was all going to melt anyway. Сказал, что они все равно растают.
Well, thanks for trying, but here I am anyway. Что ж, благодарю за честность, но я все равно здесь.
That's alright, we're probably out of tournament, anyway. Все в порядке, мы все равно выбываем из турнира судя по всему.
And he might've anyway, baby or not. И ему будет все равно, ребенок или нет.
No one here's giving us the time of day anyway. На нас здесь все равно никто не обращает внимания.
Their name in your inbox - it's all you wanted anyway. Их имя в ящике входящих сообщений - все равно, это все, что вам хотелось всущности.
You wouldn't have reached me anyway, 'cause I was at my girlfriend's. Вы бы все равно не дозвонились, я был у своей девушки.
We were no good for each other anyway. Все равно мы недостаточно хороши друг для друга.
But anyway, we had a great night's sleep. Но все равно, сон был великолепный.
I was so scared, Maura, and I did it anyway. Я была так напугана, что все равно сделала бы это.
I try not to be, but sometimes it just slips out anyway. Я стараюсь не быть, но иногда это просто проскальзывает все равно.