Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
I mean, now those two gentlemen are already gone anyway. То есть, теперь эти два джентльмена уже все равно мертвы.
And anyway, I'm sorry if you feel like that. Но все равно, если обиделся - прости.
Okay, I was heading out, anyway. Хорошо, я все равно уже собирался уходить.
After all, there wasn't anything I could do anyway. Все равно я ничего не мог сделать.
I'll be late for my tea anyway. Я все равно опоздала к чаю.
Don't worry, it wasn't working anyway. Не волнуйся, все равно у нас не получалось.
You're going to shoot me anyway. Вы же все равно меня застрелите.
And then you send me back to Cuba anyway. И потом все равно отправите меня на Кубу.
When I see this, I think I still trust him anyway. Когда я это узнал, я подумал, что все равно буду ему доверять.
Well, you still took care of me anyway. Нет. Ты ведь все равно заботилась обо мне.
I need to go and get some stuff anyway, so... Все равно мне надо заехать за кое-какими вещами, так что...
Come here, I give the 20 billion, anyway. Иди сюда, я все равно тебе, дам 20 лир.
Even if I told her, she wouldn't believe me anyway. Даже если бы я ей рассказал, она бы мне все равно не поверила.
She smelled weird, but we loved her anyway. Она странно пахла, но мы ее все равно любили.
I might give her a call anyway. Я все равно мог бы ей позвонить.
It's controversial - it's got government backing, anyway. Спорный, но правительство его все равно поддерживает.
I didn't want the room anyway. Я все равно не хотел комнату.
No one would believe it anyway. Никто бы все равно не поверил.
But they didn't let me in the light room anyway. Но они все равно не пускали меня в комнату со светом.
Well, it's the fbi's fault, anyway. Послушай, это все равно вина ФБР.
Well, you can go in anyway. Ну, вы все равно можете зайти.
We have to go shopping anyway. Все равно нам нужно в магазин.
On the other hand, the physical stress that the chair is putting him under will eventually kill him anyway. С другой стороны, физическое напряжение, которое кресло передает ему, в конечном счете все равно убьет его.
I hate it when that happens in movies anyway. Мне все равно не нравится, когда такое происходит.
It doesn't really feel like mine anymore, anyway. Все равно он больше не кажется моим.