Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
But real courage is being afraid of something and doing it anyway. Но настоящая смелость - это бояться чего-нибудь, но все равно делать это.
You'll need Steven anyway if you bump into the Chumblies again. Все равно Стивен вам понадобится, если вы столкнетесь с Неваляшками.
Thought I might join you anyway, as I never like to drink alone. Я подумал все равно присесть, ведь я не люблю пить один.
They'll come anyway, Claudio. Они все равно придут, Клаудио.
Most people don't like their jobs, but we do them anyway. Большинству людей не нравится их работа, но они все равно выполняют ее.
I won't be around much longer anyway. Скоро меня все равно здесь не будет.
Wally shouldn't be in here anyway. Уолли все равно не должно быть здесь.
It's not so bad because with the one's coming today anyway. Не так уж плохо, потому что все равно сегодня никто не приедет.
You won't be around to see it anyway. Ты все равно его не увидишь.
I'm going to be meeting him on the yacht anyway. Я все равно увижусь с ним на яхте.
I'm going that way anyway. Я все равно в ту сторону.
We all look the same to you, anyway. Мы все равно для вас на одно лицо.
Look, we stay here, we're as good as dead anyway. Если останемся здесь, все равно погибнем.
I have to go to Bliss House anyway. Мне все равно в Дом Блаженства ехать.
I'll be out of here soon, anyway. Все равно я скоро отсюда съеду.
He doesn't need me anyway. Я ему все равно не нужна.
Everybody warned me about Casey, and I fell for him anyway. Все предупреждали меня насчет Кейси, и я все равно на него повелась.
Trust me, we don't need her, anyway. Поверь мне, она нам все равно больше не нужна.
Because you got no choice, anyway. Потому что выбора-то у тебя все равно нет.
Now, he's getting a divorce anyway, and... Ну, а теперь он все равно разводится, и...
I was just covering the communications here, anyway. Я все равно должен был работать слаженно.
I can think of about a million reasons why not, but Radcliffe did it anyway. Могу назвать миллион причин почему нет, но Редклифф все равно это сделал.
It's like when the Grinch stole Christmas, but all the little Whos sang anyway. Это примерно как Гринч украл Рождество, но все эти ктотики все равно пели песни.
Well, anyway, thank you. Ну ладно, все равно спасибо.
But then she practiced anyway and then he suspended her. Но она все равно продолжила тренироваться, и он отстранил ее.