| But real courage is being afraid of something and doing it anyway. | Но настоящая смелость - это бояться чего-нибудь, но все равно делать это. |
| You'll need Steven anyway if you bump into the Chumblies again. | Все равно Стивен вам понадобится, если вы столкнетесь с Неваляшками. |
| Thought I might join you anyway, as I never like to drink alone. | Я подумал все равно присесть, ведь я не люблю пить один. |
| They'll come anyway, Claudio. | Они все равно придут, Клаудио. |
| Most people don't like their jobs, but we do them anyway. | Большинству людей не нравится их работа, но они все равно выполняют ее. |
| I won't be around much longer anyway. | Скоро меня все равно здесь не будет. |
| Wally shouldn't be in here anyway. | Уолли все равно не должно быть здесь. |
| It's not so bad because with the one's coming today anyway. | Не так уж плохо, потому что все равно сегодня никто не приедет. |
| You won't be around to see it anyway. | Ты все равно его не увидишь. |
| I'm going to be meeting him on the yacht anyway. | Я все равно увижусь с ним на яхте. |
| I'm going that way anyway. | Я все равно в ту сторону. |
| We all look the same to you, anyway. | Мы все равно для вас на одно лицо. |
| Look, we stay here, we're as good as dead anyway. | Если останемся здесь, все равно погибнем. |
| I have to go to Bliss House anyway. | Мне все равно в Дом Блаженства ехать. |
| I'll be out of here soon, anyway. | Все равно я скоро отсюда съеду. |
| He doesn't need me anyway. | Я ему все равно не нужна. |
| Everybody warned me about Casey, and I fell for him anyway. | Все предупреждали меня насчет Кейси, и я все равно на него повелась. |
| Trust me, we don't need her, anyway. | Поверь мне, она нам все равно больше не нужна. |
| Because you got no choice, anyway. | Потому что выбора-то у тебя все равно нет. |
| Now, he's getting a divorce anyway, and... | Ну, а теперь он все равно разводится, и... |
| I was just covering the communications here, anyway. | Я все равно должен был работать слаженно. |
| I can think of about a million reasons why not, but Radcliffe did it anyway. | Могу назвать миллион причин почему нет, но Редклифф все равно это сделал. |
| It's like when the Grinch stole Christmas, but all the little Whos sang anyway. | Это примерно как Гринч украл Рождество, но все эти ктотики все равно пели песни. |
| Well, anyway, thank you. | Ну ладно, все равно спасибо. |
| But then she practiced anyway and then he suspended her. | Но она все равно продолжила тренироваться, и он отстранил ее. |