SHE CLAIMS SHE'S NOT SLEPT IN HER OWN BED THE LAST THREE MONTHS ANYWAY. |
Все равно она утверждает, что не ночевала в своей постели уже три месяца. |
"Anyway when we have our own place," "we will get to do all the hiring, right?" |
Все равно, когда у нас будет свой бизнес, мы сами будем боссами. |
I know, you're not following what I'm saying. Anyway, right? That's okay. |
Смотри, ты же все равно не слушаешь что я говорю, так? |
I GOT A LOT OF STUFF TO DO ANYWAY. |
Все равно у меня много других дел. |
Anyway, she refused to give me the address, and I didn't want to call Ricky, so, I just dumped her off where I thought she'd be safe. |
Все равно, она отказалась дать мне ее адрес, и я не захотел звонить Рики, и я отвез ее туда, где, как я подумал, она будет в безопасности. |
Anyway, come September, I won't be here, will I? |
Все равно, скоро сентябрь и меня здесь не будет, ведь так? |
Anyway, the point is, I'm here now! |
Все равно, важно то, что сейчас я здесь! |
Anyway, I can't, we can't, begin to understand why you need them, |
Все равно, я не понимаю, мы не понимаем, и не сможем понять, почему ты в них нуждаешься, |
Anyway, the point's moot, Because you're park director now, And you're not going anywhere, |
Все равно, вопрос спорный, потому что сейчас ты управляющий парками, и ты никуда не собираешься уйти, и я не заставлю тебя никуда уйти. |
I only had 30 anyway. |
Ну ладно, все равно у меня есть только 30... |
Not worth paying for anyway. |
Все равно, не стоит того, чтобы платить за нее. |
Anyway, I won't be argued with, will I, Nursie? |
Ладно, все равно со мной нельзя спорить, да, няня? |
Anyway, if this went to court it'd be your word against mine and who are they going to believe? |
Даже если бы это добавили к делу Твоим словам, женщина, все равно никто бы не поверил, а моим - да. |
Anyway, I'm big and you're small, I'm right and you're wrong. |
А все равно, я большая, а ты маленькая, я права, а ты нет. |
Anyway, sooner or later, the plant would have closed and the company's image would have been worse. |
Да и, рано или поздно, их бы все равно закрыли тогда бы имидж компании был еще хуже |
I like you anyway. |
Но я все равно люблю вас. |
We were going there anyway. |
Мы все равно именно туда и едем. |
I love you anyway. |
Ц € теб€ все равно люблю. |
Put her away anyway. |
А они все равно закрыли её. |
I took it anyway. |
Но я все равно его принял. |
Let me ask, anyway. |
Все равно, позволь мне попросить его. |
I wouldn't anyway. |
Я бы все равно не стал. |
People will be cross anyway. |
Люди все равно придут надавать тебе оплеух. |
She never remembers, anyway. |
Все равно она никогда ничего не помнит. |
Nobody can prove anything anyway. |
Все равно никто ничего не сможет доказать. |