Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
And as it turns out, I lost him anyway. И как оказалась, я все равно его потеряла.
We couldn't beat the greenhouse effect anyway. И мы бы все равно не победили тепличный эффект.
Well, keep an eye on it anyway. Что ж, следи за этим все равно.
Thank you anyway, Mr Farnon. Все равно спасибо, мистер Фарнон.
I have a doctor's appointment, anyway. Ладно, мне все равно пора ко врачу.
Since we're closing early for Halloween anyway... Мы же все равно в Хеллоуин закрываемся пораньше...
I wasn't planning on wearing it again anyway. Я все равно не планировала одевать его еще раз.
You're not hurting me anyway. Ты все равно меня не ранишь. Уолш.
I kind of feel like this at most parties anyway, so... Я все равно так себя чувствую чуть ли не на каждой вечеринке, так что...
I'm going there anyway to check with the medical examiner. Все равно я собиралась туда же поработать с медэкспертом.
Yes I do but... try anyway. Я постараюсь, но... все равно попробуйте.
And then he would have done it anyway. А потом бы он все равно это сделал.
I told you not to extort those people and you went ahead and did it anyway. Я сказал тебе не заниматься вымогательством этих людей, а ты все равно пошла и сделала это.
She gave him the evidence and he killed her anyway. Она дала ему доказательства а он все равно её убил.
We got a prize for you anyway. У нас для тебя все равно есть приз.
All right, you don't need my advice anyway. Ну, тебе все равно не нужен мой совет.
He knows it's my favorite breakfast, but he ate them anyway. Он знал, что это мой любимый завтрак, но все равно его съел.
I'll bring you something anyway. Я все равно вам что-нибудь принесу.
I wasn't going to tell you anyway, so... Я бы все равно не сказал, так что...
I should avoid the sun anyway, especially while I'm healing. Мне все равно нужно избегать солнца, в процессе исцеления.
I'm not in peak form anyway. Я все равно не в лучшей форме.
I'm wearing his tie anyway. Все равно на мне его галстук.
I was passing through Pawnee anyway. Да я все равно ехала через Пауни.
You two never really hit it off, anyway. Вы все равно никогда не поладите.
And if we do nothing, they'll invade us anyway. Если мы будем бездействовать, они все равно вторгнутся.