Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
You'd never share a fish supper anyway. Да ты все равно будешь один есть свой рыбный ужин.
Never see that mother or brother anyway. Я все равно не вижусь с матерью и братом.
It wasn't, but we killed him anyway. Это оказалось не так, но мы все равно его убили.
I was too good for her, anyway. Ладно, я все равно был слишком хорош для неё.
Never mind You are wrong anyway. Не важно, все равно ты был не прав.
The guy's dead, anyway. В смысле, этот парень все равно сдох.
They cut my best scenes anyway. Все равно они вырезали мои самые лучшие сцены.
Feel like going in the lake anyway. Мне все равно... не хочется заходить в озеро.
Vladimir said you were simple, but he liked you anyway. Владимир говорил, что ты простачок, но он все равно тебя любил.
When a woman says no, but it happens anyway. Если женщина говорит "нет", но это все равно происходит.
We both know Quinn will kill me anyway. Мы оба знаем, что Куинн меня все равно убьет.
If we're paying her anyway... Ну, если мы все равно ей платим...
Wouldn't go with you anyway. Я бы с вами все равно не пошел.
He was too drunk by then anyway. Все равно, к тому времени, он был слишком пьян.
You would've wasted it anyway. Ты бы все равно спустил их на ветер.
I'm not going to read that anyway. В смысле, я все равно не собиралась это читать.
But we shall be happy anyway. Но мы, все равно, будем счастливы.
They wouldn't have liked my cooking anyway. Они бы все равно не захотели, чтобы я им готовила.
Everyone says so and comes back anyway. Все так говорят, а потом все равно возвращаются.
I may meet the sun anyway. Может, я все равно выйду на солнце.
Dad said they planned to sell it anyway. Отец говорил, что они все равно хотели его продать.
You couldn't get them anyway. Вы все равно не смогли бы их нанять.
And they wouldn't touch this anyway. И они бы все равно не стали в этом разбираться.
You never wanted me along anyway. Ты все равно не хотел брать меня с собой.
His father steals medicine that turns out wouldn't help anyway. Его отец украл лекарство, которое, как выяснилось, все равно бы не помогло.