| You'd never share a fish supper anyway. | Да ты все равно будешь один есть свой рыбный ужин. |
| Never see that mother or brother anyway. | Я все равно не вижусь с матерью и братом. |
| It wasn't, but we killed him anyway. | Это оказалось не так, но мы все равно его убили. |
| I was too good for her, anyway. | Ладно, я все равно был слишком хорош для неё. |
| Never mind You are wrong anyway. | Не важно, все равно ты был не прав. |
| The guy's dead, anyway. | В смысле, этот парень все равно сдох. |
| They cut my best scenes anyway. | Все равно они вырезали мои самые лучшие сцены. |
| Feel like going in the lake anyway. | Мне все равно... не хочется заходить в озеро. |
| Vladimir said you were simple, but he liked you anyway. | Владимир говорил, что ты простачок, но он все равно тебя любил. |
| When a woman says no, but it happens anyway. | Если женщина говорит "нет", но это все равно происходит. |
| We both know Quinn will kill me anyway. | Мы оба знаем, что Куинн меня все равно убьет. |
| If we're paying her anyway... | Ну, если мы все равно ей платим... |
| Wouldn't go with you anyway. | Я бы с вами все равно не пошел. |
| He was too drunk by then anyway. | Все равно, к тому времени, он был слишком пьян. |
| You would've wasted it anyway. | Ты бы все равно спустил их на ветер. |
| I'm not going to read that anyway. | В смысле, я все равно не собиралась это читать. |
| But we shall be happy anyway. | Но мы, все равно, будем счастливы. |
| They wouldn't have liked my cooking anyway. | Они бы все равно не захотели, чтобы я им готовила. |
| Everyone says so and comes back anyway. | Все так говорят, а потом все равно возвращаются. |
| I may meet the sun anyway. | Может, я все равно выйду на солнце. |
| Dad said they planned to sell it anyway. | Отец говорил, что они все равно хотели его продать. |
| You couldn't get them anyway. | Вы все равно не смогли бы их нанять. |
| And they wouldn't touch this anyway. | И они бы все равно не стали в этом разбираться. |
| You never wanted me along anyway. | Ты все равно не хотел брать меня с собой. |
| His father steals medicine that turns out wouldn't help anyway. | Его отец украл лекарство, которое, как выяснилось, все равно бы не помогло. |