Английский - русский
Перевод слова Anyway
Вариант перевода Все равно

Примеры в контексте "Anyway - Все равно"

Примеры: Anyway - Все равно
Put him on the line anyway. Все равно позови его к телефону.
We're out of dynamite, anyway. Все равно у нас кончился динамит.
No one would believe me anyway. Мне все равно никто не поверит.
I don't have an appetite anyway. У меня все равно нет аппетита.
Spin me anyway, even if there's no room. Даже если мало места, все равно покрути меня.
I'll prescribe him something anyway. Но я все равно выпишу лекарство.
No, but I wasn't good at it anyway. Нет, но у меня все равно не очень хорошо получалось.
I was never any good up there anyway. Все равно там от меня не было толку.
She wasn't ready, but I offered her up, anyway. Она не была готова, но я все равно ее отправила.
But I took a bunch of stuff anyway. Но я все равно кое-что принимаю.
Yes, but you can see the lake there anyway. Да, но оттуда все равно видно озеро.
But anyway, I don't know. Но я все равно не знаю.
Since I go to work with the guy half the time anyway... Все равно в половине случаев, с ним езжу на работу я...
It's nice to be invited anyway. Все равно было бы миленько быть приглашенной.
We did, and we'd bury them anyway. Мы видели, и все равно хоронили их.
You don't tell him anyway. Ты все равно ему ничего не рассказал.
He'll be in disguise anyway. Он все равно будет в гриме.
I'll see it one day anyway. Когда-нибудь я все равно ее увижу.
I'll tell them who you are anyway. Все равно всех вас сдам. Итак, умрете.
A situation is reported but they move forward anyway. Ситуация доложена но они все равно ушли вперед.
It's not pretty, but I thought I'd buy it anyway. Шляпка не слишком красивая, но я все равно ее купила.
No, I got to go anyway. Да нет, мне все равно нужно идти.
This moment couldn't be any worse anyway. Все равно этот момент не мог быть еще хуже.
I won't publish anything anyway. Все равно я не буду ничего публиковать.
Can't say I have, but congrats anyway. Не видел, но все равно поздравляю.